《World End》的歌詞如下:
女:
明日にただたっていつも
光がある さあどこへでも
總有一天,明日的光明總在
不管是哪裡,向它邁出腳步
男:
握りしめた夢なんて 捨てないでいて
手中的夢想不要捨棄
女:
駆け抜けろ 未來へ あの夢を 輝かせて
向未來奔去,讓那夢想閃耀光輝
合:
W-O-R-L-D End W-O-R-L-D
W-O-R-L-D End
どんなに迷子のように彷徨っていても
不管怎樣的迷茫,即使彷徨一生
光があれば探さない 自由なハート
只要有光明就不需要尋找,心中就是自由的
W-O-R-L-D End
女:
ぎゅっと抱きしめたきり
明日のあの夢はなんとなくひずむ感じ
緊緊的擁抱那一片夢,卻有種被拉扯的感覺
男:
たぶんまだ 夢なんて 見つからないけど
也許還沒有找到夢想
女:
どんなに悲しみに暮れても 夢はそこにある
即使在悲傷中沉淪,夢想就在那裡
合:
W-O-R-L-D End W-O-R-L-D 誰もいない暗の道だって 無敵だね W-O-R-L-D End 決して胸の 熱き鼓動 消さないでいて 何がわかりはじめても 色褪せる日が來ることはない W-O-R-L-D End 時を越えて夢見る W-O-R-L-D ひとつに戻れなくても 心はどこにも屆かない空を切り開いていこう W-O-R-L-D End
無論在漆黑的道路上孤身一人還是感覺無敵
不管回憶開始消退的那一刻夢想能否重新找回 都是不需要退縮的向前開拓之路吧! W-O-R-L-D End 時間無法阻隔我們追尋夢想 我們不再重複循環 不管不能恢復過去的單純心意也是不要停滯的前行之路吧 W-O-R-L-D End 合:Worl d End W-O-R-L-D End
どんなに迷子のように彷徨っていても 光があれば探さない 自由なハート W-O-R-L-D End 無論是迷茫徘徊到什麼時候 只要心中充滿自由 世界的盡頭一定會在哪裡等待著你的到來。