《WINNER DIFFERENT》的日文版歌詞是:
獨走れば歪みに満ちた世界(透過你眼前,呈現出歪曲的視界)
優しさで包み込む日常に
空回る思い溜まり 反対の立場に立つ事
摑んだ明日が搖れていた
(封閉的日常生活中只有關懷會靠近)
向かい合う想いさえ重なっていくの
(因為在意焦相左的事和話容易糾結起來)
世界はハンディーにして走り出す (不一樣的想法展翅飛翔的世界)
ハンドリング失くしたバイブルラ (像個有靈魂的駕駛著不一樣道路)
勝利者(Winner)の王冠 握り締めて
(握緊著Winner的王冠)
ふたりならば引き返すの (若是兩人,便可以回到起點)
離さないでいて (請不要離開我)
I can see your heart, 蒼い海に消えないで (我可以看見你的心,不要消失在蔚藍的海里)
獨斷と突き動かす背中に (獨自判斷和搖動的背後)
孤獨を抱いて さあ動き出す (抱著孤獨,現在開始行動吧)
勝ち上がる強さを忘れないで (不要忘記獲勝的堅強)
あきらめないで 傷ついても (不要放棄,哪怕遍體鱗傷)
絆を引き裂く涙の數も (也請勿撕裂了牽絆之淚)
止まらない君へと… (為你向前奔涌著)
You make me different, like the rising sun, (你讓我變得與眾不同,如同朝陽升起)
ふたりで一つの夢を葉えるんだ (兩個人一同實現夢想)
摑んだ未來に迷いはない (未來的把握沒有迷茫)
手探りで走り出す (儘管步履蹣跚也要繼續前行)
握り締めた勝利者(Winner)の王冠 (緊握著Winner的王冠)
ふたりならば引き返すの (如果是兩個人便可以回到起點)
離さないでいて (請不要離開我)
重なっていく想いは重なる度 (兩顆相互靠近的心會相互撞擊著)
遙かなる明日へと響き渡る (向著遙遠的明天傳遞迴響著)
世界はハンディーにして走り出す (不一樣的想法展翅飛翔的世界)
ハンドリング失くしたバイブルラ (像個有靈魂的駕駛著不一樣道路)
勝利者(Winner)の王冠 握り締めて (緊握著Winner的王冠)
ふたりならば引き返すの (如果是兩個人便可以回到起點)
どんなに暗闇が押し寄せても (無論怎樣的黑暗逼近)
強くなれる気がする (我都感覺到可以變得更強)
Winner, Winner, 辛い時も立ち向かおう (Winner, Winner, 在艱難的時候也要向前邁進)
何度も躓きつつも (即使無數次跌倒)
明日を信じて步いてゆこう (也要相信明天繼續前行)
離さないでいて (請不要離開我)
You make me different, like the rising sun, (你讓我變得與眾不同,如同朝陽升起)
ふたりで一つの夢を葉えるんだ (兩個人一同實現夢想)