《Seasons in the Sun》
曲:莫利克努 詞:維昂提亞
My mother isnt there for me
我的母親不在我身邊
My father isnt there to guide me
我的父親不能指引我
My sister isnt there to take my place
我的姐姐不能取代我
But I know that I must go on
但我明白我必須繼續前行
And face the world alone
獨自面對這個世界
And face the world alone
獨自面對這個世界
Time was a prisoner we re pursuing
時間是一個我們在追逐的囚徒
The ones that feel in motion forever
那些感覺永遠在流動的人
Oh why do we run in fear of the outcome
噢,我們為什麼害怕結局?
Why don t we cling to these memories, I mean cherish them for a lifetime
我們為什麼不用這些記憶,我是說一生珍惜他們呢?
Cause seasons in the sun, they re always in our memories, yeah yeah yeah yeah
因為陽光下的季節,它們永遠留在我們的記憶里,耶耶耶耶
Seasons in the sun, they re always in our memories, yeah yeah yeah yeah
陽光下的季節,它們永遠留在我們的記憶里,耶耶耶耶。回憶中的那個冬夜。多么明亮的夜空!一切都開始消逝了,生活總該如此吧!我們一起望著遠方,遙望無垠的天空,思考我們的生活該怎樣繼續下去。不論怎么樣,這些日子和季節將會一直存在我們的記憶中。時光的流轉永不停歇,季節的更替永無止境。然而,無論我們身處何處,無論我們經歷何種變遷,我們都會記得那些美好的時光和季節。因為它們永遠留在我們的記憶里。這是我們生活的痕跡,也是我們成長的見證。無論何時何地,我們都會懷念那些美好的時光和季節。這就是我們的生活,這就是我們的記憶。這就是我們的Seasons in the Sun. 噢噢噢噢!
Verse 2:
It s time for me to face the truth, I m on my own again, oh yeah!
是時候面對現實了,我又要獨自面對一切了!噢耶!
I ll always remember where I come from, and where I m gonna be, yeah!
我永遠會記得我從哪裡來,我將要去哪裡,耶!
Seasons in the sun, they re always in our memories, yeah yeah yeah yeah
陽光下的季節,它們永遠留在我們的記憶里,耶耶耶耶
Seasons in the sun, they re always in our memories, yeah yeah yeah yeah
陽光下的季節,它們永遠留在我們的記憶里。這些回憶里的記憶會陪伴我走完這一生!它們是我的寶貝!這就是我們的生活!這就是我們的Seasons in the Sun. 噢噢噢噢! 重複副歌部分! 結束!