《Together》的日文歌詞如下:
歌:平井堅
大丈夫大丈夫 つまり一緒だから
(沒關係沒關係 總之我們會在一起)
僕らは今何を思ってるの?
(現在我們正在想些什麼)
涙拭いて前を見る勇気を出して
(擦乾眼淚 拿出看前方的勇氣)
どんな時もそばに君がいるから
(因為無論何時你都在身邊)
泣いたっていいよ 傍にいてほしいよ
(想哭可以啊 希望你在身邊)
振り向かないで 前向きに生きてゆけ
(不要回頭 就往前繼續生活)
迷わないで 進んでゆけ二人together
(不要迷茫 前進吧 兩個人在一起)
夜空に輝く星に 想い屆くように
(像能傳達給閃爍夜空中的星星一樣)
時に獨りで悲しむ君を 勵密に抱き締めるから
(有時候也會抱著獨自悲傷的你)
今すぐ君の肩に 會いたいなんてそう言わないけど
(雖然不會說 想馬上見到你)
ふいに握った手は暖かいねと頷くんだね!たぶん。君も同じだよ。夢を追う姿照らして 共に見る夕日と月が…あの頃を夢見て 同じ夢を 描いていつまでもtogether いつまでもtogether… ふたり… どんな時もそばに君がいるから 振り向かないで 前向きに生きてゆけ 迷わないで 進んでゆけ 二人together… あの夢を追いかけて…
歌詞的小比類卷可以根據具體歌詞內容進行填寫,例如:朋友之間的友誼、共同努力實現夢想等。