《The way of memories》是平田志穂子演唱的歌曲,下面是中文翻譯:
這首歌歌詞:
夜空に ただ浮かぶ
在夜空中漂浮的
あの雲のように
就像那朵雲彩一樣
涙さえ 運命さえ
就連淚水 命運
わからないまま
都是無法理解的
今を抱きしめて
現在擁抱這一切
進むの 何処へ行こう
無論去向何方 都要繼續前行
ただひとつ 信じてる
只有一件事 我堅信不疑
愛を 夢を 希望を
愛 夢想 希望
そう 胸に 刻み続ける
是的 我要將它們銘刻在心中
ふたりで ひとつの心に
兩個人 就是一顆心
輝く未來 運命は何処に
閃耀的未來 在哪裡流轉著命運
夜空に ただ浮かぶ
在夜空中漂浮的
あの雲のように
就像那朵雲彩一樣
夢をさがす 愛をさがす
尋找夢想 尋找愛情
そう 旅は 永遠に続く
是的 旅途將永遠延續下去
愛を 夢を 希望を そう胸に刻みつづける
愛 夢想 希望 我要將它們銘刻在心中
ふたりでひとつの心に 輝く未來を探すわ
兩個人 就是一顆心 我們要尋找閃耀的未來
遠く遠く 離れていても…
即使遠離 即使很遙遠……
二人でひとつの夢を…追いかけて行こう。
兩個人追逐一個夢想,讓我們一起去追求。