中島美嘉的羅馬拼音歌詞如下:
僕(ぼく)が死(し)んだ時(とき)に、夢(ゆめ)は消(き)える
boku ga shinda toki ni , yume wa kie ru
歌(うた)うのさ、運命(うんめい)さえ知(し)らない
utau no sa , unmei sae shiranai
舞(ま)い散(ち)る花(はな)びら、ひとつふたつにも夢(ゆめ)を宿(やど)して
mai chiru hanabira , hitotsu futatsumo yume wo yado shite
屆(とど)かない想(おも)いを、君(きみ)に伝(つた)える
todokanai omoi wo , kimi ni tsutae ru
中(なか)島美嘉(なかじまみか)、夢(ゆめ)を見(み)るなら
naka jima miki na ra
君(きみ)の胸(むね)に、生(い)きる事(こと)を好きに
kimi no mune ni , ikiru koto wo suki ni
深淵(ふかぶん)にさえ、僕(ぼく)は飛(と)べる
fuka bun ni sae , boku wa tobe ru
何度(なんど)も何度(なんど)も、願(ねが)いを込めて
nando mo nando mo , negai wo kome te
僕(ぼく)は歌(うた)う、歌(うた)うのさ
boku wa utau , utau no sa
夢(ゆめ)を見(み)る者(もの)、夢見人(ゆめみひと)、僕(ぼく)は歌(うた)う
yume wo miru mono , yumemi hito , boku wa utau
夢見人よ、夢(ゆめ)を信じて
yumemi hito yo , yume wo shinji te
夜明け前(べん)に起こる、あの夢を探す旅人(たびびと)、涙拭(なみだふ)いて
yoake mae ni oko ru , ano yume wo sagasu tabi bi to , namida fuite
君(きみ)の夢を抱きしめ、夢見人よ、旅立ちを誓う
kimi no yume wo daki shime , yumemi hito yo , tabi da chi wo chikau
中島美嘉的《羅密歐與朱麗葉》是一首深受大家喜愛的歌曲,通過歌曲,可以感受到中島美嘉聲音中的細膩和情感。