《The Show》的中文歌詞如下:
I'm just a little bit caught in the middle
我有些困惑,陷入了兩難的境地
Life is a maze and love is a riddle
生活如迷宮,愛情如謎語
And I'm lost cause I don't know which way to go
我迷失了,因為我不知道該往哪裡走
And I just can't get no relief
我得不到任何緩解
Cause when I try to run, I get no distance
我試著逃避,卻無法遠離這困境
And when I try to climb, I fall behind
我試著攀爬,卻總是落在後面
And it's like
就像這樣
Everybody's looking for something
每個人都在尋找著某樣東西
And I don't think that I'm gonna find it in you
我不認為你能給我找到它
So how can you say we're fine?
所以,你怎麼能說我們沒事呢?
When I feel like I'm drowning in the sea
當我感到自己像是淹沒在海中
And even when I am feeling my lowest
即使當我感到自己最低落時
I will hold on to the show 'cause it's all I got
我會堅持下去,因為這就是我所擁有的
And I won't let it go, no, no, no, no
我不會讓它溜走
And I won't give up, no, no, no, no
我永遠不會放棄
Cause it's the only thing that I have to hold on to, oh oh oh oh oh oh oh
因為這是我唯一能依靠的東西
All the little things that used to give me the power now they will not bring me down
那些曾經給我力量的小事現在已經不能讓我屈服
But how could you say we're fine? When it makes me feel like I'm lying in the dark
但當你說我們沒事時,它讓我感覺像是在黑暗中迷路
I will hold on to the show 'cause it's all I got, oh oh oh oh oh oh oh... and now you tell me you don't love me anymore (love me anymore)
我會堅持下去,因為這就是我所擁有的,但現在你告訴我你不再愛我了(不再愛我了)
這首歌描述了女主公在感情生活中的迷茫和無助,但她始終保持希望,相信生活總會有出路。她堅持下去的原因是,她只有這一種方式去尋找她的出路和自我救贖。當男主公不再愛她時,她還是會繼續活下去。她的人生是一個迷宮,而愛情是一個謎語。歌曲充滿了情感和挫折,但是女主角仍然堅持前進,用生命去抵抗無力的境地。