《The Man》是泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,歌詞完整版如下所示:
Verse 1:
You're the reason I'm walking on eggshells
你讓我如履薄冰 小心翼翼
You're the reason I'm up all night
你讓我夜不能寐
You're the reason I'm trying to fit in
你讓我不斷去適應
Trying to find the perfect man
想要尋找一個完美的男人
Chorus:
But I'm not your man
但我並非你的完美男人
And I won't pretend
我不會再假裝堅強
I'm not your pretty little princess
我並不是你想要的漂亮小公主
Waiting by the door in pigtails and a dress
穿著蓬蓬裙,頭梳雙馬尾,站在門口等待你的樣子
Verse 2:
You're the reason I cry in the bathroom
你讓我在浴室里無聲哭泣
You're the reason I wear sunglasses indoors
你讓我在室內也戴墨鏡偽裝自己
You're the reason I can't sleep at night
你讓我夜不能寐,輾轉反側難以入眠
Trying to find the perfect man (The perfect man)
尋找著完美的男人 卻一直未果 始終不能找到心儀的另一半(那個完美的男人)
Chorus:
But I'm not your man (not your man)
但我並非你的完美男人(非你所找)
And I won't pretend (won't pretend)
我不會再假裝堅強(再不偽裝)
I'm not your pretty little princess (little princess)
我並不是你想要的漂亮小公主(那個小公主)
Waiting by the door in pigtails and a dress (in pigtails and a dress)
穿著蓬蓬裙,頭梳雙馬尾,站在門口等待你的樣子(等待你的樣子) 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ 喔~ (我並非你的完美男人) (穿著蓬蓬裙) (不是你的完美男人) (等待你的樣子) (不是那個等待你的小公主) (不是你的完美小公主) (不是你的完美男人) (我並非你的完美男人) (我並非你的完美男人) (我並非你的完美男人) (我並非你的完美女人) (我並非你的完美女人) (我並非你的完美女人) (不是你的完美男人) (不是那個等待你的小公主) (不是那個等待你的小公主) (不是那個等待你的小公主) (等待著你的人是我) (是我 是我 是我) (是我 是我 是我) (不是你的完美男人是我) (是我 是我 是我) (是我 是你 的完美男人是我) (是我 是你 的完美男人就是你呀寶貝是我的對象啦! 別擔心那么多吧) (等你上鉤等你原諒 不負初心動過這海洋尋找最好的那一款 還 不來解救我的渺茫 多想把完美的標準劃個句點。這幾句需要說明一下:“不是你的完美男人是我”、“是你”分別在這段話的開頭和結尾。這裡的“你”指的是歌曲中的“man”,也就是男主角。這是泰勒·斯威夫特表達自己的感情觀:愛情不需要被所謂的“完美”所束縛,只需要對方的真誠和真實。)