taylor swift i knew you were trouble中英歌詞

《I Knew You Were Trouble.》是Taylor Swift的一首歌曲,歌詞優美,講述了對某人的情感糾葛。以下是這首歌的中文翻譯和英文原詞對照:

中文翻譯:

我早該知道你是一顆定時炸彈

但我被你的甜蜜攻勢蒙蔽了雙眼

直到你把我丟進這火坑

我才知道原來我有多么的傻

Oh, oh, I knew you were trouble

你的謊言從一開始就藏在這笑容里

噢,噢,我知道你是個麻煩

我知道你是個麻煩

我知道我遲早會栽在你手裡

Oh, oh, I knew you were trouble when you walked my way

當你走向我時,我知道你是個麻煩

我知道你是個麻煩,但我還是忍不住靠近你

你的每一次眨眼都帶著戲謔

每一次微笑都藏著陰謀

我曾以為你是我的命中注定

直到你把我推入深淵的邊緣

我才明白我為你付出了多少代價

Oh, oh, I knew you were trouble

你的謊言從一開始就藏在這笑容里

噢,噢,我知道你是個麻煩

我知道你是個麻煩

我知道我遲早會栽在你手裡

這不是第一次,也不是最後一次的戀愛遊戲

我將永遠不會讓你的謊言得逞的,你這個狡猾的傢伙

喔,我已經認清你的真面目了,別再裝模作樣了,你已無路可逃了。我知道你終究是害我成了現在的模樣。噢!你這個大麻煩!大麻煩!

英文原詞對照:

Oh, oh, I knew you were trouble 噢 噢 我早該知道你是一顆定時炸彈

Your deceptions were hidden in those smiles 你那甜蜜的攻勢里藏著謊言與真相 你愛把你自己戲謔 (your lies and schemes) with every blink 你假裝無所謂的那一瞬間我卻發現你有戲 (我的真命天定從何時起成為讓你當頭的軟肋 那時你還大言不慚我的聰明,選擇無底線投懷送抱淪陷深淵) Oh, oh, I knew you were trouble when you walked my way 噢 噢 當你走向我時 我便知道你是個麻煩 Oh, oh, I knew you were trouble when you walked my way 噢 噢 當你走向我時 我便知道你是個麻煩 (我曾以為你是我的命中注定 當你站在我身邊,我都被你的光芒閃到以至於看不清真相 你還是依舊不依不饒讓我淪陷在你的愛情漩渦) But I couldn't resist the temptation 但我忍不住靠近你 你的每一次眨眼都帶著戲謔 Oh, no matter how hard I tried (to fight it) 每一次微笑都藏著陰謀 Oh 我用盡全力想保持清醒 我明白 (你會把你的世界用各種華麗與荒誕掩蓋 從現在起我不想再受任何傷 這將是一場持續到最後永不罷休的愛情遊戲 我絕不接受 你最好馬上乖乖滾出我的世界 別再挑戰我的底線了) I was a fool to let youADJUST LYRICS 別再讓愚蠢的我讓你去肆意妄為 I fell hard but now I'm through 我已經認清你的真面目了 別再裝模作樣了 你已無路可逃了 Oh, oh, I knew you were trouble when you walked my way 噢 噢 當你走向我時 我便知道你是個麻煩 Oh, oh, I knew you were trouble and I shouldn't have let you in. (that game is not worth the heartache) 但是我不會讓你的甜言蜜語把你嚇到我會走出來的因為我很傻我因為你而上當 (但最終沒有走出沒有顧及這可能因美麗表象蒙蔽了的雙眼直到這愚蠢愛情給了心狠的答覆),不會讓我再一次掉進深淵。 Oh, oh, I knew you were trouble and it's not even funny now. Oh, oh, I knew you were trouble now I'm never letting you go now. (這不是第一次,也不是最後一次的戀愛遊戲) 我已經認清你的真面目了 別再裝模作樣了 你已無路可逃了 你也不要以為會有第三次相遇 (這是我新的決心我會拒絕你在往我的生活中撒下陰霾 別以為一次兩回會讓人陷得太深所以拚命保護著你做下的醜事不要再讓你毀了我的世界別想逃避 別讓我看到有再一次再次這樣那樣戲謔自己的結果 你知道的我不可能讓你得逞的) Oh, oh, I knew you were trouble. Oh, oh. (I'm done with your games) 我已經認清你的真面目了 你終究是害我成了現在的模樣。 (噢!你這個大麻煩!) Oh! You're such a problem. (Oh!) (不是結束只是開始)(喔)I'm done playing around