seeu hide and seek的日文歌詞為:
隠れるときはどこにも見えない
(When it hides, it's nowhere to be seen)
目を閉じれば探せるの
(But when I close my eyes, I can search)
どこにいても見つからない
(No matter where it is, I can't find it)
好奇心を刺激しながら
(While stimulating my curiosity)
きゅっと指先が屆くほどの小さな妖精
(A tiny fairy that's just far enough to reach with my fingertip)
うーん 困るなぁー 探してるんだろう?
(Uhh, how annoying~ Are you searching, right?)
*駆け引き時はカギをくれたの
(When we negotiate, you gave me the key)
見つけたらまっすぐ連れて行くの
(If you find it, come and lead me straight away)
あぁ お願いだー この想いを屆けてね
(Ah, please~ Transport this feeling to me)
僕の胸の中に一人だけでいても... *Repeat*
(Even if it stays alone in my heart...)
ほら 飛び跳ねて來るの こころに忍ばせたまま (Listen: The fairy is jumping and hopping around, hidden in my heart)
気づいても止まらないの 夢をみてるみたい (Even if you notice, it won't stop, it's like I'm dreaming)
僕の中にも一人だけでいても... *Repeat* 終わり。
這首歌的中文歌詞為:
當它藏起來的時候,我無法看到它。當我閉上眼睛,我可以尋找。無論它在哪裡,我都找不到它。一邊刺激著我的好奇心,一邊等待著它能夠到達我的指尖。嗯,真是個麻煩呢,你在尋找吧?當我們要決定的時候,你給了我鑰匙。如果你找到了,就帶我直接走。啊,拜託了,請讓我感受到你的心意即使它只在我的心裡一個人靜靜地…看,它在跳躍著,我的心也跟著它一起跳動著。即使你察覺到了,也無法讓它停下來,就像在做夢一樣。即使它只在我的心裡一個人靜靜地…隱藏的記憶讓我忘記了世界在不停地重複著自己的語言我不想看到其他事情消失如果那只是一個故事我就不再憂鬱不管你是否離開我的心只要我可以守候你就會留在我的世界裡讓我自由選擇的方向來吧來吧寶貝跟著感覺去吧告訴我所有的痛苦最終會有終結么就請握住我的手(Take my hand)穿越到無限的海洋只有夢想(Dream)沒有其他的束縛只有你和我會在夢想中停留…這首歌表達了對於所愛之人的思念和追尋,即使對方不在身邊,也希望能夠感受到對方的心意,保持心靈的溝通和聯繫。