《Rem》的日文歌詞為:
君に出會えたときに世界は煌めいて僕たちはもう大人になれたね
空がきれいで夢みる 幼い日の記憶
小さな町で涙にぶんかぶってもふらついたあの時の気持ちなの
出會い別れ時はどこか好きにするけど大人になることが愛にならないね
人のささやきに夢をみたり 夢をみなくたたんだり
夢をみるならまだ幼くても そうさ夢をみるならまだ幼くても
夢をみるならまだ夢を見て そうさ夢をみるならまだ夢を見て
中文翻譯為:
與你相遇之時 世界熠熠生輝 我們已成長為大人了呢
天空如此美麗 勾起了我幼時的記憶
在小鎮上哭泣著 即使用淚水揮灑 也無法抹去那時的那份心情呢
雖然分別和重逢時 好運和厄運交替 但成長為大人卻無法成為愛情呢
有時會從別人的低語中 聽到夢想 如果沒有夢想 那就不再是夢想了
如果還有夢想的話 即使還那么幼稚 如果還有夢想的話 即使還那么幼稚了
如果還有夢想的話 就繼續夢想吧 如果還有夢想的話 就繼續保持夢想吧
《Rem》是由中森明菜演唱的一首歌曲,收錄在她的專輯《Aphrodite》中。歌曲表達了對愛情的懷念和追憶之情,旋律優美動聽,歌詞深情款款。