"Exit Music" 是 Radiohead 的一首歌曲,其歌詞如下:
Verse 1:
So this is the end, so sad and quite extraordinary
這就是結束,如此悲傷又出人意料
There's no turning back, so it seems
好像已無法回頭,這是我能感受到的
Just another story from the radio
只是另一個來自收音機的故事
Chorus:
So goodbye, all you lovely, lovely people
所以再見吧,你們這些美麗的人兒
Exit music for the chosen ones
為被選中的那群人的告別曲
Verse 2:
Running through the dark with a boy in a hat
他們提著燈籠在黑夜中狂奔
The neon lives and the dying stars
霓虹燈照亮了他們的路,星辰也在黯淡消逝
And I think I'm gonna be sick
我覺得我快要吐了
Chorus:
So goodbye, all you lovely, lovely people
所以再見吧,你們這些美麗的人兒
Exit music for the chosen ones
為被選中的那群人的告別曲
Bridge:
There's no tomorrow, it's just you and me
沒有明天,只有你和我存在這個世界中
The devil and your lonely soul is set to inherit it all. Now there's nothing to keep you safe in the ground. Oh yeah. Now we're going under now there's nothing left for us. But your friend that we have made before now has escaped now it's done, our chance at having life in your empty little town is over now now. But he left. The friends I've met have led me on now we are leaving and this town's nothing now he escaped he knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows I'm leaving. He knows. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah. Oh yeah!
(譯:再見,我和你在地下旅行直到今天終結我跟你注定不是一起我越走越深他在後面望著我他對我已經不會回來讓我發現我愛的是離開前的記憶別在我把你像花瓶般送進我心臟後覺得傷痛感覺無所謂這不是命運在我們夢想還沒被打磨光前快抓住夢!) 翻譯可能會因語境和個人理解不同有所差異。這首歌曲的歌詞深刻且富有情感,給人留下了深刻的印象。