puzzle歌詞倉木麻衣

《Puzzle》是倉木麻衣演唱的歌曲,由倉木麻衣本人填詞,徳永英明作曲。以下是《Puzzle》的歌詞:

倉木麻衣:

そんなんじゃ 誰も幸せに できないの

簡單來講 這樣的話 誰都無法得到幸福

大切なものなんて いろんな形あって

重要的東西 各種各樣的形態存在

涙で滲む 希望のカケラ

在淚水中浸透的 希望的碎片

自分の居場所なんて 探してる

在尋找自己的歸宿

だから今飛び出そう 誰もみんな同じ

所以現在邁開腳步吧 大家都是一樣的

果てしない夢を描く

描繪著無邊無際的夢想

誰もが気持ちのままに ささやかに生きてる

誰都會按照自己的心意 微妙地生活著

涙の數だけ愛が強くなる

隨著淚水的增多 愛會變得更強

歌い続ける 勇気のカケラ

繼續唱著歌 那是勇氣的一部分

誰もがみんな同じ 迷いながらも生きてゆく

大家都是一樣的 在迷茫的同時生活下去

明日へ向かう謎の扉を開けたら

打開通向明天的神秘門扉的話

涙で滲む 愛のカケラ

在淚水中浸透的 愛的碎片

誰もが抱きしめてた 遠い記憶のかけら

誰都會緊緊擁抱的 遙遠記憶的殘片

色んな扉を開けたら 進むことができるの?

打開各種各樣的門的話 能夠前進嗎?

怖くて足止めるなんてしないよ 前を向いてみせる

不要害怕 不停止腳步 請讓我面向前方

そんなんじゃ 誰も幸せに できないの(不行的)

簡單的來講 這樣的話 誰都無法得到幸福

答えは自分の心に 隱されてるかもしれないね

答案也許隱藏在自己的心裡吧

大切なものなんて いろんな形あって(重要的東西)

重要的東西 各種各樣的形態存在(各種各樣的形態存在)

どんなに時が流れても変わらない真実(じっぷつ)

無論時間怎樣流逝 都無法改變的真實 (真實)

涙で滲む 希望のカケラ(淚水中的希望碎片)

在淚水中浸透的 希望的碎片(希望的碎片)

そうだね 愛することが 強さになるの(對呢)

愛是變得更強的一種力量(愛會變得更強)

そんなんじゃ 誰も幸せに できないの(不行的)

簡單的來講 這樣的話 誰都無法得到幸福

どんなに時が流れても 變わらない真実(じっぷつ)を信じてる(相信不變的真實)