《Only My Railgun》的歌詞為:
日文:
戀愛はタネとか探すより
戀愛はただ狙うのさ
もう誰も負けない
超能力者
超電磁炮で撃ち抜いて
そう解説してる
戀愛は超能力
超電磁波で目を閉じる
そう言いながら
戀をしてる
Only my railgun
電磁気の矢を放つ
狙いのない敵を突き飛ばす
Only my railgun
超電磁砲で解き放つ
ただそれだけで構わない
たぶんまだ終わりじゃない
少女の感情
どうにかしておこう
もうたまんないのさ
振り向くと自分の影が
きっかり弾けると分かるから
ほら視線の先にいるさ
愛情にさせてもらうんだ
超能力は美しいのさ
少女達が抱きしめてる夢に近いだろう?
未來に期待してる だから行こう 動くアンコールを持って
見事に弾けた後の魔法にしたんだね これは誰にも言えないことがここにあるんだ
Only my railgun
運命に戀をしてしまった時
今しかできないんだ
弱音を吐く勇気をもらってるんだ
どんなことがあっても勇敢になれるのさ 愛情にさせてもらうんだ 僕のために好きなものを強く射すと誓った 絶対に摑まれそうだ!
(You got a)only my railgun
見下ろすハンターを指すハーフコート
屆かない 幻想曲の影 弱く鈍くまっすぐに振る舞い踴るそれでさ
言葉では解けない解説にたどり著いた戀愛だったと分かったんだ
そうあれがたどりつけるハートは大きいなと信じている
日文翻譯:
戀愛不如尋找替身般容易,戀愛只是瞄準而已,已經無人能敵,超能力者。用超電磁炮將其擊穿,是的,正在解釋。戀愛就是超能力。
用電磁波閉上眼睛,一邊說著一邊戀愛。
Only my railgun,發射電磁箭,瞄準無法躲避的敵人將其擊飛,Only my railgun,用超電磁炮釋放力量,只是那樣就足夠了。大概還沒有結束,少女的感情,想辦法解決吧,已經無法忍耐了。一回頭,能清楚看到自己的影子。因為一旦能準確命中就能明白,看,視線的前方有著愛情,讓少女們有所期待吧。所以前進吧,拿著移動的回聲,漂亮地擊中後施加了魔法吧,這裡有著不能對任何人說的的事情。Only my railgun,當對命運產生了戀愛的時候,現在只能這么做了吧。得到了吐露弱點的勇氣。不管發生什麼事情都能變得勇敢起來,讓少女們發誓為了我而喜歡上什麼。絕對要被抓住!(You got a) only my railgun,指著俯視獵物的半透明外套。無法觸及的幻想曲的影子軟弱而遲鈍地舞動著。在那裡我找到了無法用言語解釋的戀愛。沒錯,相信我能觸及心臟的地方很溫暖。