今井美樹goodbye yesterday歌詞

《goodbye yesterday》是今井美樹演唱的一首歌曲,發行於2005年。

以下是《goodbye yesterday》的歌詞:

日文歌詞:

さよならを告げて あなたの影に

今宵も涙の雨が 頬を流れ落ちる

ふたりでいた時は そう優しさで

ふたりでいた證も あなたの優しさで

あの頃のままの夢を 追いかけたなら

今日までたどり著く もう二度と戻れない場所

goodbye yesterday あなたの聲を消した

いつもいつも思い出してる

きっとあの時抱きしめてくれた 優しさを忘れない

英文翻譯:

Saying goodbye to yesterday, your shadow on the ground

Tonight, the rain is weeping, tears running down my face

If we had stayed together, if we had been together, it would have been so wonderful

But now it’s over, and I must go on, with my memories of you

If I had followed my dreams, like in the old days, I would have come to a place where I could never return

goodbye yesterday, your voice is gone from my ears

Always and always, I remember your kindness that you showed me, and I will not forget it.

中文翻譯:

告別昨天,你的身影依舊佇立在那片土地上,淚水又一次濕潤了我的眼眶。

如果,我們曾一直在一起,如果,我們曾一直牽手同行,那會是多么美好的事。但事已至此,我只能向前走,繼續懷念著那些和你一起的時光。如果,我像以前一樣追尋夢想,現在應該到達一個我再也回不去的地方。再見昨天,你的聲音從我的耳邊消失,永遠地消失了。我始終忘不了你曾給我的溫柔。那溫暖的話語在耳邊縈繞。你擁抱我時的那種溫柔。我想永遠珍藏這份記憶。可是明天依舊要來臨,我們要勇敢面對今天。也許我們會再一次相遇,也許不會。但我仍然相信美好的事情將會發生。所以,再見了,我的昨天。再見我的過去。再見了,我的眼淚和笑容。我將重新開始,朝著新的目標前進。我帶著你的記憶,帶著你的溫柔,重新開始我的人生旅程。我會記住你的笑容和淚水,記住我們一起度過的每一天。再見了,我的過去。再見了,我的回憶。我會繼續前進的。因為我知道,美好的事情將會發生。再見了,我的昨天。再見了,我的過去。再見了,我的過去!再見了!再見了!再見了!再見了!再見!再見了!再見了!明天將會更好!