《Nishino Kana Love You Miss You》的日文歌詞如下:
愛してる 遠く離れていても
a i shi te ru to o ha na re te i te mo
愛してる 時を経ても
a i shi te ru to ki o ta de mo
想い出の 時を 駆け抜けた
o mo i de no to ki o ka ke nu ke ta
あなたの 側に いるから
a na ta no so ba ni i ru ka ra
あなたの 愛を 守り続ける
a na ta no a i o ma mo ri tu du ku re
星降る夜に 手作り キーボードを抱き
ho shi fu ru yo ru ni te ni ku ri ki e bo u do gu da ki
靜寂の音色に戀してた
se su jya su no o to ne ni ko i shi te ta
愛してる 遠く離れていても
a i shi te ru to o ha na re te i te mo
愛してる 時を経ても
a i shi te ru to ki o ta de mo
涙を流す事を許せずにいたのね
na mi da o na ga su ko to o yu ru se zu ni i ta no ne
なぜか夢中にね泣いてたんだね
na ze ka yu mu ku ni ne na i te tan da ne
ただ會いたくて ただ夢中でいたのね
ta da a i ta ku te ta da yu mu ku de i ta no ne
時は流れて過ぎ去り夢は殘したまま
to ki ha na ga re te su gi sa ri yu me ha no ko shi ta ma ma
愛してる 遠く離れていても
a i shi te ru to o ha na re te i te mo
愛してる 時を経ても
a i shi te ru to ki o ta de mo
愛してる あなたの愛を愛してる ずっと…。
a i shi te ru a na ta no a i o a i shi te ru zu tto ...。
中文翻譯:
我依然愛你,即使我們遠隔千里。我依然愛你,即使時光流逝。我曾穿越時間的河流,與你共度回憶的時光。因為我在你身邊。我會繼續守護你的愛。在繁星點點的夜晚,抱著手工製作的鋼琴鍵盤,我曾沉醉於寂靜的音色之中。我無法忍受看著你流淚,即使只是因為思念。我全神貫注地哭泣著,只是因為想見你。時光流逝,夢想留在了過去。我依然愛你,即使我們遠隔千里。我依然愛你,即使時光流逝。我依然愛你,永遠愛你…。