《Monkey Majik I Miss You》的歌詞和翻譯如下:
歌詞:
I miss you
作詞:Monkey Majik
I miss you
曲:Monkey Majik
もう少し そばにいてほしいのに
明明想要你再稍微陪在我身邊一點
遠くにいても まぶたをほどいて
即使你身在遙遠的地方 也能感覺到你的存在
歌いたいのに 歌えないのに
明明想要唱歌 卻無法唱出來
泣きたいのに 泣けないのに
明明想要哭泣 卻無法哭泣
Baby boy どうして こうしてるの?
Baby boy 你為什麼要這樣呢?
あなたの元にいるのに どうすればいいの?
明明就在你的身邊 我應該怎么做才好?
訳を探すのも つらいのに もうすこしいて欲しいのに もうすこしね
尋找著你的心意 讓我感到痛苦 明明想要你再稍微停留一下 再稍微停留一下
訳を探すのも つらいのに
尋找著你的心意 讓我感到痛苦
Baby boy I miss you so bad!
Baby boy 我非常想念你!
BABY BOY I MISS U SO BAD! (So bad) 今度何を 言わせてよ? (言わせてよ)
BABY BOY 我讓你說出什麼吧 (讓我知道吧) 你讓我說出什麼吧
どうすればなんてね なんてね
要怎么做才能不那么痛苦呢 怎么辦呢?
訳を知りたいのに なんてね (なんてね) あなたを思うのに なんてね (なんてね)
明明想要知道你的心意 卻總是辦不到 (總是辦不到) 明明想要思念你 卻總是辦不到 (總是辦不到)
訳を知りたいのに (知りたいのに) あなたを思うのに (思うのに)
想要知道你的心意 (想要知道) 想要思念你 (想要思念)
訳を探すのも (探すのも) つらいのに (つらいのに) もうすこしいて欲しいのに (欲しいのに) もうすこしね (すこしね)
尋找著你的心意 也讓我感到痛苦 明明想要你再稍微停留一下 再稍微停留一下。而它的翻譯如下:
我又想你了,儘管我想要你再近一些。儘管你距離我遙遠,我依然可以睜開眼看到你的影子。然而我卻無法唱出我想要唱的歌,我想要哭卻哭不出來。我的寶貝男孩,為什麼你要這樣對我?我明明在你身邊,我應該怎么做才能讓你安心呢?我甚至在尋找你的心意,這讓我感到痛苦。我的寶貝男孩,我非常想念你!我的寶貝男孩,我非常想念你!我真的想聽你說些什麼,告訴我怎么做才能讓你開心。我真的想知道你的心意,我真的想你。尋找你的心意也讓我感到痛苦,我真的想要你再稍微停留一下,再稍微停留一下。