《miwa guitarium》的歌詞如下:
僕は僕でありたいと思ってる
我要做我自己想做的事
なんて言ってるのは自分次第
想這樣說的都是自己的事
もうたぶんそう簡単じゃないんだろう
已經差不多 不會那么簡單了吧
可能就是這樣吧
だから今なら夢を見るよ
所以現在 我可以追尋夢想了
今の僕にとっての夢は
對我來說現在的夢想是
どこかでギターを弾く事
彈吉他的地方
いつもギターを置いてたりしてたけれど
一直把吉他放在一邊
たまに思うんだ 俺の夢はここにある
偶爾會想 我的夢想就在這裡
そうさ 僕はギターを抱きしめてる
沒錯 我緊緊抱著吉他
そうさ 僕はギターを抱きしめてる
沒錯 我緊緊抱著吉他
そうさ 僕はまだまだ 夢を抱きしめてる
沒錯 我依然懷抱夢想
抱きしめてる 抱きしめてる
緊緊抱著 緊緊抱著
君に會えたことが何よりの喜びだったのさ
和你相遇是我最大的喜悅啊
もう君がもう一度 笑ってたいと思えるんだろう
覺得想要再次看見你的笑容呢
もう一度この夢を さがしてほしいんだよ 夢はまだ終わらないんだろうか? いつも思うんだ夢を諦める時はやめたいと思えるんだろう 夢はそうさ夢はまだ夢は終わらない まだまだ続いてるよね? そうさ 僕はギターを抱きしめてる。這句是最後幾句,直接翻譯就是“總是想要放棄夢想的時候就想起來不可以這樣”“是啊,夢想是不會結束的,它還在繼續呢”其他的都是“我要做我自己想做的事”“我已經可以追尋夢想了”“我要緊緊抱著吉他”等。