"Misia's Song About the Shape of Love" translates into English as follows:
Verse 1:
我將心比做一道光
不管愛在何方
都是照亮你道路的光
伴隨著我的心跳聲
陪你一同步步行
沿途是美好的風景
Chorus:
愛的形狀像彩虹
像流星般飛舞
像波浪般湧動
在心中留下痕跡
每當我聽到你的聲音
我總是感受到愛的形狀
Verse 2:
愛就像那天空中的雲朵
隨著風而漂移
愛就像那深淵中的細沙
隨著時間而沉沒
愛的形狀總是千變萬化
讓我們隨時隨地感受它
Chorus:
愛的形狀像彩虹
像流星般飛舞
像波浪般湧動
在心中留下痕跡
每當我聽到你的聲音
我總是感受到愛的形狀
Bridge:
你的笑語如甜蜜的旋律
在我的耳旁迴響著
我的眼中印著你的身影
如星辰般的亮麗無比
每當你微笑的時候
我知道那是愛的形狀
Chorus:
愛的形狀像彩虹
像流星般飛舞
像波浪般湧動
在心中留下痕跡
這就是愛的形狀
它無法被語言所描述
但我將永遠記住它
因為它是我生命中最美好的部分
Outro:
愛的形狀總是隨著時間而變化
但愛的意義永遠不變
我將永遠珍惜這份愛情
直到生命的盡頭。