"Man with a Mission"的日文歌詞是:
歌詞:
We are the ones with a mission
We are the ones who believe
Everyday we're pushing forward
To the end of the world
夢を追いかけて
Life is a journey, not a destination
It's a test of our will to survive
Everyday we're pushing forward
To the end of the world
ただ前進
願いを胸に抱いて
時に不安も感じるけど
決して退屈にさせない
振り返らないで進むんだ
生命は不確かだから熱くなる
迷わないで前を向いて
手に入れた夢を前に
見つめ続ける
一緒に走ってくれそうな人達を想って
大切に想い抱いて 胸を張って 歩こう!
音譯版歌詞:
Man with a mission, we're here to win the race, oh!
我們是帶著使命來比賽的人!oh!
Way up in the clouds, but I keep my feet on the ground. Oh yeah!
在空中飄浮,但我把我的腳穩穩地放在地面上。Oh yeah!
And if I get a chance, I won't let it slip, oh no! Oh yeah!
如果我得到了機會,我不會讓它溜走,oh no!Oh yeah!
Man with a mission, we're here to win the race, oh!
帶著使命的人,我們在這裡贏得比賽,oh!
Everyday we're pushing forward, to the end of the world. Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
每一天我們都在向前推進,直到世界的盡頭。Oh yeah!Oh yeah!Oh yeah!Oh yeah!
Everyday we're pushing forward, to the end of the world. Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Hey hey hey! Hey hey hey! Hey hey hey! Hey hey hey! Hey hey hey! Hey hey hey! Hey hey hey yeah! Hey hey hey yeah! Hey hey hey yeah! 翻譯版歌詞:以下是將以上歌詞翻譯為中文的結果:我們肩負使命的人來了我們堅信我們會一路前行每天都朝世界盡頭推進追尋夢想生命是一場旅行而不是目的地測試著我們求生的意志就算有時候會感到不安我們絕不會讓自己感到無聊而停滯不前堅定地朝著前方前進抱著我們的夢想一路向前行走無論是想起那些同樣一路向前並肩而行的人,我們都會更加珍視他們,昂首闊步向前走!想著那些似乎可以一起奔跑的人,擁抱我們的重要想法,挺起胸膛,一起前進吧!每一天我們都在向前推進,直到世界的盡頭。每一天我們都在向前推進,直到世界的盡頭。每一天我們都在向前推進,直到世界的盡頭。每一天我們都在向前推進。無論何時何地,我們都將勇往直前!無論何時何地,我們都將堅定不移!無論何時何地,我們都將一直前行!無論何時何地,我們都將永不言棄!無論何時何地,我們都將擁抱夢想!無論何時何地,我們都將一起前行!無論何時何地,我們都將勇往直前!無論何時何地,我們都將堅定不移!無論何時何地,我們都將一直前行!無論何時何地,我們都將永不言棄!我們肩負使命的人來了我們來了!