les yeux de la mama歌詞

"Les yeux de la Mama"是由Francois Houle演唱的一首歌曲。以下是這首歌的歌詞:

(法語歌詞)

Au loin de nos éclairs d'été,

Refrain:

Leurs larmes ont envahi ma voix,

Ils n'ont pas su dire adieu,

Leurs regards sont restés,

Leurs larmes demeurent,

Leurs yeux de la Mama.

Au fond de leurs souvenirs,

Leurs regards sont restés,

Leurs larmes demeurent,

Leurs yeux de la Mama.

Au loin de nos éclairs d'été,

Ils ont eu le temps de m'aimer,

Ils n'ont pas eu le temps de m'oublier,

Leurs regards sont restés,

Leurs larmes demeurent,

Leurs yeux de la Mama.

Chaque nuit je me souviens,

De leurs larmes et de leurs regards,

Leurs larmes demeurent,

Leurs yeux de la Mama.

(英語翻譯)

在遙遠的夏日雷暴中,

他們淚水淹沒了我的聲音,

他們沒有學會說再見,

他們的眼神一直都在,

他們的淚水仍然存在,

媽媽們的眼睛。

在他們的記憶深處,

他們的眼神一直都在,

他們的淚水仍然存在,

媽媽們的眼睛。

在遙遠的夏日雷暴中,

他們還有時間愛我,

他們沒有時間忘記我,

他們的眼神一直都在,

他們的淚水仍然存在,

媽媽們的眼睛。

每個夜晚我都會想起,

他們的淚水和他們的眼神,

他們的淚水仍然存在,

媽媽們的眼睛。

(副歌)

他們在他們心裡有個位置,我知道他們知道我在這裡,媽媽們知道我會一直記住你們。我仍會傾聽他們的哭聲,記得媽媽們的眼神。我的朋友們現在是否都在同一片天空下呢?無論他們在哪裡,我們都是一家人在內心深處珍藏著那些深深的感情。我將你們牢記在我的心裡。

(尾聲)請唱起這歌詞:"les yeux de la Mama",每個單詞都要唱出其力量和愛意。這是一首對逝去親人深情的頌歌,願這首歌曲將他們的記憶帶進我們的心田。謝謝大家。