l arc en ciel blurry eyes歌詞

l arc en ciel blurry eyes的日文歌詞為:

l arc en ciel:

目を閉じれば あなたの夢を追い

思い出して 笑ってる 夢中すぎて

ぼんやり見つめてる 涙の虹色の影

きっと忘れない 愛しさの理由(わけ)

きっと未來に あなたを探すから

ゆらゆら 涙が止まらない 涙が落ちて行く

それでも もう一度 あなたを愛すから

時は流れて 心傷つくよ

瞳に 抱きしめても そう遠くなる

風に流されそうにもなんない

悲しみも 全て 溶かす勇気がなくて

ひとつ ふたつ星のなり替え 迷いも強さに

未來の愛を手に入れる わけもなく求めるから

優しさを伝えるのは まだまだ遠い道

ゆらゆら 涙が止まらない 涙が落ちて行く

それでも もう一度 あなたを愛すから

ゆらゆら 夢を追い散れば 夢を醒めて行く

きっと忘れない あなたを愛す強さ抱きしめて…。

Blurry eyes:

迷わない瞳のまま 今にたすけてもらえるなら…。

君は一人ぼっちの悲しみさえ 心配してくれなくってね ほんの少しだけを言ってみるのさ 別に気になっても大丈夫ね...。

瞳を開く勇気はつかむ時を経て 人に置いて行く気持ちになってきて今を強くしなやむリズムさえ変わってしまうそんな現実さえ恐れるよ 生きる力ひとつの全てに思ってたんだろう?...。

ゆらゆら夢を追い散れば夢を醒めて行く...。

中文翻譯:

l arc en ciel:

如果閉上眼睛追逐你的夢想,回憶起那些歡笑,太過專注。

朦朧中看到的淚光的七彩影子,一定不會忘記那份愛戀的原因。

一定會在未來尋找你。淚水不停地滑落,搖曳著。

即使如此,我還是會再一次愛你。時間流逝,心靈受傷,即使緊閉雙眼,也無法靠近。

仿佛要被風吹走,沒有足夠的勇氣去融化悲傷,所有的迷茫都變得堅強。

一顆兩顆星辰在交錯,連迷茫也變得堅強,毫無理由地去追求未來之愛。傳遞溫柔的路還很遙遠。

淚水不停地滑落,搖曳著。即使如此,我還是會再一次愛你。搖曳著,追逐夢想散去,又醒來。

一定不會忘記緊緊擁抱你的堅強…。模糊的雙眼。

Blurry eyes:如果你的眼睛不再迷茫,如果能現在就救贖…。如果你連我這個孤身一人的悲傷都不關心,連讓我擔心都做不到的話,就說說吧,其實沒什麼關係呢...。可是稍微有些在意喔...。現在怕不是改變那畏懼的心跳的節奏也變得困難了喔…。就像這樣的現實也害怕著呢…。我們活著的勇氣是我們所有的一切喔?搖曳著,追逐夢想散去又醒來…。