kyu sakamoto的《sukiyaki》的中文詞是:
風吹動著簾幕,雲湧起又散開,
一種情緒湧上心海,像是這愛情將永遠不變。
無論今夜或是明晚,月圓總會再缺,
而我們的愛情,將如風中的細雨。
願意為你分擔,憂愁總會過去,
這首歌,是為你唱出我心中的愛情。
無論明天或是明年,春去秋來總會過,
而我們的愛情,將如細雨般綿綿。
我願意為你等待,無論多長的時間,
就像這杯甜美的酒,將我們的心連接在一起。
一曲《sukiyaki》唱出來,這就是我們的愛情,
在這個世界上,我們總會找到一個懂我們的人。
我願意為你停留,無論多遠的路程,
這首歌,是我們愛情的記憶。
在漫漫的人生旅途中,每個人總有自己的經驗和感悟,歌曲和文字無論是否純粹或是雕琢都是抒發心境的途徑之一。如果有對其他詞語的疑惑請向我描述並有可能我能提供相關解答。