Kelly Clarkson - 《Behind These Hazel Eyes》 中文版歌詞
看著你面無表情的走開
我知道這就是我們的結束
你的話總是那麼直接
讓我無法去承認
我曾經真的愛過你
你卻總是把我當成傻瓜
你說我總是後知後覺
但現在我才明白
我曾經想著我們的未來
我曾經幻想著和你白頭偕老
但現在我才明白
你已經不再愛我
你曾經說過愛我永遠不會變
但我卻在後來的某一天發現
你已經把心藏在了後眼睛的後面
我已經不再是你心愛的那個人
你曾經說過我們的未來有太多的未定因素
現在我才知道只是一場幻覺
我已不再愛你這句話我不知不覺就說出來了
原來你是真的不在愛我 對不起
我的確想錯了每一個點 這該怎麽去原諒 我開始將它想成無理取鬧 但我現在才知道是我錯了 我錯了 這是我無法挽回的錯誤 我現在才知道是我錯了 我現在才知道是我錯了 我的確太過於自以為是 我曾經想要逃離這一切 但我現在才知道我還愛著你 我曾經只是不想讓你看到我脆弱的一面 我曾經只是不想讓你看到我脆弱的一面 我曾經只是不想讓你看到我脆弱的一面 現在我才知道是我錯了 我現在才知道是我錯了 我曾經想著我們的未來 但我現在才知道只是一場幻覺 我曾經幻想著和你白頭偕老 但我現在才明白 你已經不再愛我 你曾經說過愛我永遠不會變 我現在才知道是我錯了 我曾經想要逃離這一切 我現在才知道是我錯了 我曾經想著我們的未來有太多的未定因素 我現在才知道是我錯了 我現在才明白 你已經不再愛我 我知道我們回不到過去 但我也知道我還愛著你 所以我現在只想對你說一句:謝謝你的成全,也謝謝你的冷漠,讓我現在可以面對這一切,重新開始我的生活。 謝謝你的成全,也謝謝你的冷漠。 謝謝你的成全,也謝謝你的冷漠,冷漠,冷漠。 我還愛著你,卻再也回不去了。