Hanabi的日文歌詞是:
Mr. Children - Hanabi
なんだかんだに
あふれる想い
きゅうに燃える
ひかりに似て
果てなき地平を
彩る花火
ゆらぎ映える
胸のなかにも
何もかも
誰かの代わりに
舞い込んだら
ねむいままで 夢見る 世界なんだね
もっともっと 夢見てた
あの時のまま 飛べたら
どんなにも 素敵な
世界が待っていても
きっと きっと 夢は夢
なんだろうね
たぶん たぶん まだまだ
夢見る人間なんだね
夜空に咲く花火に
見つめあうふたり
ささやかに 輝く 瞬間を
信じてる あの夢を
きゅうに燃える ひかりに似て
どうか どうか 戻りたいなら
こんなにも たくましい 命でさえ
だれかの聲 踴らす時はもうね 踴りません
一瞬を燃やして放つ光、我らを照亮す花火。
ただひとつの夢を追い求め、時は流れてゆく。
果てしなく広がる夢の海、ふたりで手を取って行こう。
どんなにも素敵な世界が待っていても、夢は夢なんだね。
何もかも一つ一つ思い返す
迷い道じゃもっときっと恐くなかった…
(翻譯:)這首歌詞的中文意思是:滿滿當當的夢想如煙花般噴薄而出,似火的夕陽灑滿了天空。兩個人的眼裡倒映著彼此的煙火,不斷追隨的是那一顆小小的夢想。不論多美好、多奇妙的世界等待我們,始終逃不開追逐夢想的心境。被這聲音誘惑的人們,重新來過吧,和彼此一同向夢想前進。這是一場由短暫綻放的光明,照亮你我人生軌跡的煙火盛宴。回首那些一段一段不斷尋找的歲月,在迷茫的路上我們更勇敢。所以讓我們把這一刻永遠定格在心中,不要害怕未來的路有多么坎坷,因為這就是我們的夢,是我們永遠追逐的夢。