"guns for hands" 是由 Guns N' Roses 樂隊演唱的一首歌曲,歌詞如下(括弧內為日語翻譯):
Guns for hands (持ってる武器を手にする)
Shooting for the stars (空を飛ぶために撃ち落とす)
You and me we're the same (君と僕は同じさ)
One, two, three, four (一、二、三、四)
Everybody loves a dreamer (みんな夢中になる者を好き)
It's the way we are (それが僕らの生き方)
I ain't no puppet on a string (僕は綱に絡まれた傀儡ではない)
Gonna break the mold (破壁を目指す)
Gonna make a memory (記憶を殘す)
Gonna live my life (自分の人生を生きる)
Gonna make a statement (言葉を発表する)
Gonna be a star (星になる)
Guns for hands (武器を手にする)
Living in a dream (夢中に生きる)
Gonna take the world by storm (世界を一気に変える)
Gonna make a stand (立ち向かう)
Chase after the rain (雨後の追跡)
Looking for a sign (シグナルを探す)
You and me we're the same again (君と僕はまた同じさ)
One, two, three, four (一、二、三、四)
Everybody needs a hero (みんな英雄を求める)
It's the way we were made (それが僕らの生まれ形)
I ain't no puppet on a string (僕は綱に絡まれた傀儡ではない)
Gonna break the mold (破壁を目指す)
Gonna make a memory (記憶を殘す)
Gonna live my life (自分の人生を生きる)
Gonna make a statement (言葉を発表する)
Gonna be a star in the sky (空の星になる)
Verse 2:
Can't you see? (見えて來ないのか?)
It's all about the fire in your eyes (全て あなたの瞳の炎だろうそれは僕らに意味は何も吹っ飛んだ視界の中心へ進む世界)
No limits, no rules, gonna go all out (制限なくルール無く 一発全速で進む世界)
Chorus:
Guns for hands (武器を手にする)
Living in a dream (夢中に生きる)
Gonna take the world by storm (世界を一気に変える)
Gonna make a stand (立ち向かう)
(持ってる武器を手にする 空を飛ぶために撃ち落とす 君と僕は同じさ 一、二、三、四 みんな夢中になる者を好き それが僕らの生き方 僕は綱に絡まれた傀儡ではない 破壁を目指す)