Foo Fighters - Pretender的歌詞如下:
Pretender 偽裝者
It’s no use saying I’m sorry 抱歉也是無濟於事
It’s not like I can turn back time 時間不能倒流
I’m sorry 我很抱歉
But it don’t matter anyway 但這也沒什麼大不了的
I’m sorry 我很抱歉
But I can’t help the way I am 但我就是我,我無法改變
I don’t want to be this way 我不想這樣
I don’t want to be alone 我不想孤獨一人
I don’t want to face the world on my own 我不想單獨面對這個世界
‘Cause every day it seems to get harder 因為每天,我似乎都會感覺孤獨變得難以忍受
It gets so lonely when I go out 當走出去時,一切似乎變得陌生,寂靜
The things that you have said 你所說的
Your empty apologies 那些空洞的道歉話已漸漸消逝
It doesn’t matter now 但現在都無所謂了
‘Cause I won’t be your victim 因為我不會成為你的犧牲品
Your puppet on a string 你手中的木偶,被牽著鼻子走的人
Your pretender 你的偽裝者
It’s no use saying I won’t let you go 說我不會讓你走是沒用的
I know you’re only playing the game 你明知道這只是遊戲的一部分
But I won’t let you hurt me again 但我不會讓你再次傷害我
You’re just a pretender 你只是個偽裝者
And every night I try to forget 每晚我都努力嘗試忘記一切
But in my head it’s like a movie 我腦海中的電影在重演
In my head I keep rehearsing 我的腦海讓我不斷地排練著每一幕,排練著你的每一次表演
The way you break my heart and laugh 看著你一次又一次地傷我的心然後嘲笑我,這些事情,我已無力回天
It doesn’t matter now 但現在都無所謂了
‘Cause I won’t be your victim 因為我不會成為你的犧牲品
Your puppet on a string 你手中的木偶,被牽著鼻子走的人
Your pretender 你的偽裝者
I won’t let you back in 我不會再讓你回來找我,我不會再被你傷害了,我不會再讓你得逞了,我不會再成為你的偽裝者了。我選擇坦然面對現實,堅定地走向明天。現在我知道我會是誰,做什麼。你只能看到我的背影,而我已決定做我自己。我的名字叫原樣,我不會再當你的偽裝者了。我不再害怕夜晚,我不再孤單。我要尋找真實的愛人,真正的朋友。我不再是你的偽裝者了。我會找回自我,我會讓每一天都充滿希望和歡笑。我會向前看,迎接新的挑戰和機遇。我不再是你的偽裝者了。我不再是你手中被牽著鼻子走的木偶了。我是我自己的主人,我會有屬於我自己的生活和愛情。我已經走了出去,已經看到了真實的世界和我的真實模樣。我要對未來的日子充滿期待和信心,我知道那將會更美好。不再成為你的偽裝者,那將是我最大的成長和最值得慶祝的事情。這就是我要說的話,這就是我現在的想法和感覺。謝謝你! 。 這個翻譯僅供參考,如有需要請根據自身情況進行調整。