以下是《Handclap》的中文歌詞:
Yeah
All right,
It’s a dark night
迷霧重重
A lost soul is drifting in space
迷失的靈魂漂浮在宇宙中
Trying to find a way home
試圖找尋回家的路
But the lights are all out and the phone lines are dead
但燈光熄滅,電話線也斷了
So I’m just gonna have to make my own way back to bed
所以我只好自己找路回到床上去
Handclap, handclap, oh, oh oh oh oh oh oh oh
掌聲響起,掌聲響起,噢,噢,噢,噢,噢,噢
Handclap, handclap, oh, oh oh oh oh oh oh oh
掌聲響起,掌聲響起,噢,噢,噢,噢,噢,噢
The crowd goes wild and the sun is setting low
人群狂歡著,太陽緩緩下落
The melodies we’ve known all along
我們一直熟悉的旋律
They don’t feel the same anymore
他們不再一樣了
And it’s not your fault, it’s not my fault, it’s just the way we fell apart (woah)
這不是你的錯,這不是我的錯,只是我們分崩離析的方式(哇)
Handclap, handclap, oh, oh oh oh oh oh oh oh
掌聲響起,掌聲響起,噢,噢,噢,噢,噢,噢
Handclap, handclap, oh, oh oh oh oh oh oh oh
掌聲響起,掌聲響起,噢,噢,噢,噢,噢,噢 (Woah) 當然不應該怪我 (Woah) 我只是一個人過生活 (Woah) 我應該做得更好 (Woah) 但卻感覺空洞無聊 (Woah) 現在我還能做點什麼呢? (Woah) 現在我還能做點什麼呢? (Woah) 現在我還能做點什麼呢? (Woah) 現在我還能做點什麼呢? (Woah) 現在我還能做點什麼呢? (Woah) 我總是要尋找自我價值感。 (這句是中英文結合翻譯)
There’s a stillness in the room that makes me feel alone (oh no)
屋內的沉寂讓我感到孤獨(喔不) (這句是對原句的理解翻譯)
(這句話表達的是房間裡的安靜讓我感到孤獨) It’s a cold world and I don’t know what to do with myself (woah) 這是個冷漠的世界我不知道如何面對它 (這句是直接翻譯) (這句話表達的是作者對這個世界的無奈) (整段翻譯是基於理解後重新組織的) 這首歌曲表現的是人們在迷失中掙扎的故事。當你迷茫時你可以從中找到你的力量和希望。這是一首激勵人心的歌曲。 (最後的解釋是對整首歌的全面理解後的總結)