"El Condor Pasa"是一首非常著名的歌曲,來自阿根廷詩人豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的同名詩作。以下是這首歌的歌詞:
英語版歌詞:
El Condor Pasa
The condor passes, he travels the sky
It’s on the wings of the wind that he flies
A cloudy sun and the wind in my hair
I feel I’m in love with the world once again
Chorus:
I’m flying high above
I’m soaring with the wind
It’s a dream that I’m in
I’m with the condor now
西班牙語版歌詞:
El Condor Pasa
El condor pasa, va del viento, del viento
Y alegre va, sin aliento hay, el mundo lo mira.
Señora madrugadora, venís de lejos,
Dulce madre, viento que estábamos esperando.
下面是這首歌的中文翻譯:
El Condor Pasa(老鷹飛翔)
老鷹飛翔,風中前行,它翱翔在天空中,世界都在注視它。
你的到來,從遠方傳來,就像清晨的報曉,溫暖而自由的風。
讓我們再次感受到世界的愛。
以上歌詞是按照原詩進行翻譯的,歌曲的旋律可以根據不同的版本有所不同。這首歌曲通常以原詩和吉他演奏的形式出現,旋律簡單而動人。