《Decay》的日文歌詞為:
振り返れば あの日と同じ
思い出して 笑ってたね
そんな風に 過去は
消えて行っちゃうのかな
あなたの聲 優しさに
胸が苦しくなるの
もう戻れない
どんなに抱きしめても
きっと変わらないの
あの頃のままに
ふたりでいたいのに
今はあなたを想う
忘れられない そんな時
涙が溢れ出るの
もう戻れない
どんなに抱きしめても
あなたの聲 遠く感じ
胸が苦しくなるの
もう屆かない
ふたりは時に時に時に…
中文翻譯:
回憶起那一天,和現在一樣。
回憶起那些,微笑的時光。
過去的記憶,會就這樣消失嗎?
你的聲音,溫柔地讓我心痛。
無法回到過去,即使緊緊擁抱。
記憶,始終無法忘懷。那個時候,眼淚止不住流淌。
無法回到過去,即使緊緊擁抱。
你的聲音,我感到越來越遠。胸中苦澀的感覺再次湧現。
已經無法挽回,我們兩人,雖然渴望在一起。
在你的身影中,已看不到當初的模樣。痛苦和不安縈繞在心頭。
和你在一起的時光,無論何時都難以忘懷。此刻的我只能思念著你。
現在,你我已經無法回到過去。時間將我們改變,時時刻刻讓我們變得更加遙遠。