以下是一首daoko的歌詞:
日文原版:
たぶん もう 會えない
たぶん もう 許されない
そんな 弱さを あなたは 笑ってくれた
どうか どうか あなたの 夢を 葉えて
どうか どうか あなたの 夢を 見守って
泣き蟲に 生きてる私を
好きだよ と言って
それだけで泣き止んでしまった
離れちまった 手を振る
僕らの街に紛れ
気づいて欲しい
ずっと好きだったよ
だから許してほしい
いつもなのに あなたの影
夢を見てる私を
好きだよ と言って
それだけで泣き止んでしまった
たぶん もう 會えない
たぶん もう 許されない
そんな 弱さを あなたは 笑ってくれた
中文版:
可能再也見不到你了
可能再也受不了了
你的笑容安慰著我的脆弱
拜託你,拜託你實現我的夢想
拜託你,不要離開我
我哭著說喜歡你
只要聽到這句話就會停止哭泣
你揮手告別,消失在人群中
我希望能被發現
我一直喜歡你
所以希望你能原諒我
你的影子一直在我身邊徘徊
我哭著說喜歡你
只要聽到這句話就會停止哭泣
可能再也見不到你了
可能再也受不了了
你的笑容安慰著我的脆弱
你曾說喜歡我,那時的我多么幸福啊
我曾以為我們永遠不會分開
但現在我知道,我們真的分開了
我會一直喜歡你,直到永遠。