bless4 sayonara歌詞

"bless4 sayonara" 的歌詞如下:

僕等が夢見る場所に

在我們夢寐以求的地方

夢を見続けるために

為了繼續夢見

何度も旅立ち

不斷地踏上旅程

何度も涙を流した

無數次地流下眼淚

君は今どこに居るの?

你現在身在何方?

忘れかけた想いを

遺忘已久的思念

胸に殘るまま

依然留在心中

涙拭いて振り向く

擦乾眼淚回過頭來

「bless4 sayonara」

"祝福4永別"

何度も立ち止まる時も

無數次地停下腳步的時候

強く握りしめた手を

強有力地握著的手

離さずにいて欲しいの

希望能一直不放手

僕等の夢を連れて欲しいの

帶著我們的夢想

離れていても記憶に殘るよ

即使遠離了 也會永遠留在記憶中

何もかも褪せぬ思い出さねえよ

永不褪色的記憶永存心間中

忘れないよ君の溫もりを

永遠不會忘記你的溫暖

悲しみを抱きしめて眠る夜もあるけど

有時也抱著悲傷入眠 深夜裏默默承受著悲傷

僕等は夢を追い続ける旅人だから

我們是追逐夢想的旅人 所以永遠不會停下腳步 永遠向前 永遠不會忘記 你的存在 永遠的祝福你 永別了。

以上是我提供的一首日文歌詞,這首歌有很多種語言版本,不同的語言翻譯出來,其意義可能也有所不同,具體的翻譯還請根據具體歌詞的內容來進行解讀。