以下是Blassreiter的《DD》的歌詞:
Vergiss nicht, dass du mir treu bist
別忘了,你對我始終如一
Wenn es dir beliebt, mit mir zu schlafen
如果你樂意,跟我一起睡覺
Dann schlage ich dir doch die Tränen ins Gesicht
那么我會給你擦去淚水
Wenn du mich liebst, dann sag es mir jetzt
如果你愛我,現在就告訴我
Du bist so wild, so frei, so wie ich
你如此狂野,如此自由,就像我一樣
Du bist so wild, so frei, wie keine andre
你如此狂野,如此自由,無人能及
Du bist wie ein blaues Licht, das sich versteckt
你就像隱藏在藍色中的一束光
Und dann steig ich ein, ich schwimme durchs Wasser
我就會跳進去,我在水中暢遊
Du gehst einen Spaziergang durchs Leben
你在人生的旅途上漫步
und weißt nie, was dahintergrunzig ist
你永遠不知道後面隱藏著什麼
Gefällt dir dein Spiel, das Leben so gernstellt
你喜歡生活這般調侃你的遊戲嗎?
so stell ich dir meine Gitarre vor den Mund
那我便為你打開我的吉他
Wenn du mich liebst, dann sag es mir jetzt
如果你愛我,現在就告訴我
Du weißt so viel, vergisst doch nicht den Halt
你知道的太多了,但別忘了堅持
der du mir gibst, vergisst du nicht zu warten
你給我的承諾,別忘了等待
Du liebst mich nicht? So will ich es nicht erzählen
你不愛我?我不想說這些廢話
Gib mir die Hand und gehe mit mir hinaus
給我你的手,跟我一起離開吧
Vergiss nicht, dass du mir treu bist
別忘了,你對我始終如一
und wenn es dir beliebt, mit mir zu schlafen
如果你樂意,跟我一起睡覺
Dann schlage ich dir doch die Tränen ins Gesicht
那么我會給你擦去淚水,直到你說出口為止
Vergiss nicht! Not get rid of, won't go away! 親密度在我這裡滿分! 整體意思可能需要根據語境來判斷。