《Airplane》的歌詞由IZ*ONE演唱,歌曲的原版歌詞內容暫未公開,以下是這首歌曲的翻譯版本,供參考:
飛機(飛んでいく)
我們走吧(さあ)
朝向(向いて)未來 直線出發(ひたすら)
跨過這片海洋(のり渡って)
這是通往幸福的航線(幸せへのフライト)
打開窗戶(窓を開けて)
看一看外面(空を見て)
看著那片天空(そらを見て)
像是要展翅高飛(羽ばたくの)
我明白(わかってる)
在天空中翱翔的自由(飛ぶ自由)
也會遇到風雨(波をたいて)
偶爾會迷路(迷われる)
因為我想成為真正的飛翔者(飛ぶ者になりたいんだ)
一步一步走下去(どんな道も歩いて)
一直向前走(前へ進んで)
即使摔倒也要站起來(転んだって立ち上がる)
因為這就是我的選擇(これが僕の選んだ道だから)
飛機(飛んでいく)
我們走吧(さあ)
朝向未來 直線出發(ひたすら)
跨過這片海洋(のり渡って)
這是通往幸福的航線(幸せへのフライト)
在這片天空中 綻放笑容吧(この空に笑顔咲かせて)
我們會變得更強壯的(強くなるのさ)
直到到達終點為止(たどり著いた時まで)
這是我的信仰和誓言(これが僕の信仰と誓いだから)
請不要忘記那些美好時光(忘れないであの日々を)
為了未來的夢想而飛翔吧(夢をなぞって翔べるさ)
向著太陽翱翔 無論何時 無論何地(日にちを向いて翔ぶ どんなときもどんなところで)
我永遠不會放棄飛翔的夢想(飛ぶ夢をなぞりっていけるさ)
打開窗戶(窓を開けて)
看一看外面(空を見て)
看著那片天空(そらを見て)
像是要展翅高飛(羽ばたくの)
我明白(わかってる)
在天空中翱翔的自由(飛ぶ自由)
也會遇到風雨(波をたいて)
偶爾會迷路(迷われる)
因為我想成為真正的飛翔者(飛ぶ者になりたいんだ)
所以繼續向前走吧(前へ進もう さあ行こう)
一步一步走下去(どんな道も歩いて)
一直向前走(前へ進んで)
即使摔倒也要站起來(転んだって立ち上がる)
因為這就是我的選擇(これが僕の選んだ道だから)