miku melt歌詞

Miku Melt的日文歌詞是:

歌:初音未來

戀愛が そう まだ ちょっぴり 見えないみたい

戀愛的感覺 似乎還有些看不見

君はそう 今 こころにまだ埋もれてるの

你現在還把心埋藏起來嗎

マイペースでしょ ちょっぴりわがままさ

有點隨性,偶爾有點任性呢

だけどそう だって 素敵な気分になれるから

不過沒錯,這樣的話,就能變得愉快起來

そんな風に なるの いいんじゃないの

變成那樣,不是很好嗎?

ハートに火をつけてみたいの

想試試點燃心中的火苗

そう 戀愛は あんなふうにも できるんだろう

是啊,戀愛就是這樣,也能那樣做呢

そろそろ こころ 溶けてしまうほどの戀をしてみようか

差不多了,想試試看快要融化般的心動戀愛吧

miku miku miku miku melt!

miku miku miku miku melt!

miku miku miku miku melt!

melt! melt! melt! melt!

melt! melt! melt! melt! melt! melt!

ふたりでいても ちょっぴり寂しいけれど

兩個人在一起,雖然有點寂寞呢

君はそう いつも 笑顔でいてくれるから

你總是笑著陪在我身邊呢

ゆっくりゆっくり進むコーナーを探してるの

正在慢慢尋找前進的角落呢

ちょっぴり怯えてるの だけどそう だって 夢みるより楽しそうだから

有點害怕,不過沒錯,這樣的話,看起來比做夢更有趣呢

そんな風に なるの いいんじゃないの?

變成那樣,不是很好嗎?

ハートに夢をみつけたいの?

想找到心中的夢想嗎?

そう 戀愛は あんなふうにも できるんだろう?ふわふわ浮かぶ戀をしてみようか?ふわふわふわふわふわふわ!…(なんだかんだ言わないで…)そろそろ夢に溶けてしまうほどの戀をしてみようか?miku miku miku miku melt!…(ハルカミライね)…(ハルカミライね)…(ハルカミライね)…(ハルカミライね)…(ハルカミライね)…(ハルカミライ)…(ハルカミライ)…(ハルカミライ)…(戀愛が止まらない…)。

中文翻譯:

想要試試點燃心中的火苗。是啊,戀愛就是這樣,也能那樣做呢。或許我們能夠體驗一段融化的戀愛呢。兩個人在一起,雖然有點寂寞呢。但是你總是笑著陪在我身邊呢。慢慢尋找前進的角落吧,雖然有點害怕,但比做夢更有趣呢。變成那樣,不是很好嗎?想要找到心中的夢想嗎?戀愛就是這樣,也能那樣做呢?來體驗一段像泡泡般的戀愛吧。好像越來越停不下來了……好像越來越融化了呢。想找個心愛的人在一起!好像只要和她在一起就好了呢!在這樣一個有星星的夜晚…想著戀愛,令人心跳不已。總之和Miku一起分享這個時刻吧!一起來唱這首歌吧!在雪白的天鵝上飛奔而去吧!快來快來和Miku一起Melt!戀愛的感覺似乎還有些看不見呢!你想要把心埋藏起來嗎?好像還早了一點呢!只要在一起就很開心了!總之想要唱一首關於雪白的天鵝的歌!大家一起來唱吧!大家一起分享這份快樂吧!這首歌就叫Melt喔!(是甜甜的戀愛味道喔!)…(好像太著急了…)。讓我們一起來唱這首歌吧!Miku Miku Miku Miku Melt!(真是個美好的夜晚啊!)…(真是個美好的夜晚啊!)…(真是個美好的夜晚啊!)…(就是這樣的感覺啊!)。讓我們一起來唱這首歌吧!一起分享這份快樂吧!這首歌就叫Melt喔!(戀愛真甜蜜啊!)。讓我們一起來唱這首歌吧!一起享受這份甜蜜的戀愛吧!一起享受這份