Aimer的《Words》的歌詞如下:
日語歌詞:
會いたかった 戀をしてた あなたと私
ただそれだけ あなたのことが 溢れてた
優しさを知った あの日 涙にさせた
ふたりでいても どうして もっと 好きになる
遠く離れても ふたりなら すれ違う時も
いつも胸の鼓動が ひとつにつなぐ この想いを伝えるために
そう words...あなたへと屆くなら
ただひとつだけ あなたの言葉を 探してた
そっとつないだ 手のひら ぎゅっと抱きしめて
離さないで どんな時も ふたりでいても
どうしてもっと 好きになる 遠く離れても
ふたりでいても どうして もっと 好きになる
中文歌詞:
想見你 愛過你 你和我 只因為這些 就滿溢著對你的感情
從那時起懂得了溫柔 那一天讓淚水沾濕了眼眶
即使我們相隔遙遠 如果我們是兩個人 就算相遇的時候擦肩而過
總是能感受到心中跳動的旋律 為了傳達這份感情
所以 words...只要能傳達到你的心扉
只想找到一句 你對我說的話 輕輕地牽起我的手 緊緊地擁抱我
不要放開 我無論何時都和你在一起 不懂為什麼總是越來越喜歡你
即使我們相隔遙遠 如果我們是兩個人 就算相遇的時候擦肩而過
羅馬音歌詞:
aitakattta koi woshiteta anata to watashi
tadoru dake anata no koto ga afurete ta
yasashisa wo shitta ano hi namida ni saseta
futari de itemo doushite mo tto suki ni naru?
tooku hanarete mo futari nara sure chigau toki mo
itsumo mune no kodou ga hitotsu ni tsunagu kono omoi wo tsutae ru tame ni... sou words... anata e to todoku nara?
Tada hitotsu dake anata no kotoba wo sagashite ta...?
sotto tsunaida teno hirara gyuu to tsunaikimoshite hanasanai de donna toki mo futari de itemo...? (3x) don't let me go... (let me stay...)...!?!?!?...?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?..?... (good bye my tears)
中文解釋:迷茫的字詞我講不清。然而這一切又顯得那么明朗。 歌頌著我們不明確的戀愛吧。不再流眼淚的時光、似乎也就成了沒有傷口的故事了。這就是一切的一切了,不想被留下只有悲哀的愛情之淚啊!一切只希望我能有永恆不變的愛吧。 我曾對你說過,我永遠愛你,永遠愛你。 所以,請你也永遠愛我,永遠愛我。 即使我們相隔遙遠,我也永遠愛你。 請永遠不要忘記,我曾愛過你,永遠愛你。 即使我們不能在一起,我也永遠愛你。 所以,請你也永遠愛我,永遠愛我。 請永遠不要讓我傷心難過!我不怕風雨坎坷。我的心是屬於你的! 所以只要我們能在一起的時候一起握緊你的手就行了... 不可以停下來,一起離去~ “喜歡你,真讓人犯愁~”。所以我該向前看的。就這樣了吧...我也不該這么感性。只能對你淡淡一笑說了再見了!走吧!其實只要你對他說一句話就已經夠了.是啊只要我的愛情能傳達給你就好了.你對我說的那句話就是我的全部了.只要你不放手,我就不會離開你.這就是我的愛情.所以不管相隔多遠,我都會一直愛你.我會一直等你,直到我們的愛情再次相遇的那一天! 所以請你也永遠愛我,永遠愛我! Aimer的《Words》表達了愛意和思念之情,是一首非常動人的歌曲。