aiko 橫顏歌詞拼音

以下是Aiko的《橫顏》的歌詞拼音版:

開いた窓の外 波の音に

kai i ta mo do no so ta na hi no o ni

打開窗戶向外看 波濤聲聲入耳

悲しみに揺れる影 遠くなるあの夢

ka na shi mi ni yu re ru ka ge to o ku na ru a no yu me

悲傷搖曳的影子 遙遠的那個夢

時は流れてく もう戻らないけど

to ki ha na ga re te ku mo u mo do ra na i ke do

時間流逝不停 我再也無法回去

強がってる影つき 心はいつもふたり

tsu yo ga tte ru ka ge tsu ki ko ko ro ha i tsu mo fu ta ri

假裝堅強的面對影子 心中始終只有兩個人

さよなら願った 戻れるなら

sa yo na ra ge ga tta mo do re ru na ra

祈禱著希望再次相見 假如能夠回到從前

深呼吸をしても あの橫顔が映すはずれずに

fu ka ko ku wo shi te mo a no yo go ga o ga u su ha zu re su ni

深深地深呼吸也未能反映出那面容

心が寂しそうに変わり 心は弱さも許せたね

ko ko ro ga sa bi shi so u ni ka wa ri ko ko ro ha yo wa sa mo yo u su ta ne

心情變得孤寂 我還能寬容自己的軟弱

空に星を數えても ふたりは出會えなかったのかな?

so ra ni ho shi wo ka zu e te mo fu ta ri ha de a e ka tta no ka na ?

數著天空中的星星 我們可能就不會相遇嗎?

泣きたい時は泣きたい夜は そばに居てほしいのに

na ki ta i to ki ha na ki ta i yo ru ha so ba ni i te ho shi i no ni

想哭的時候哭 寂寞的夜晚 想你陪在身邊

明日に怯えてるの? 抱きしめてあげるよ

a su ni o bi e te ru no ? da ki shi me te a ge ru yo

你害怕明天嗎?我擁抱著你喔

結局解った結論が 心の奧を裂いてくれるかな?

ke ken ke tto tta ken rou ga ko ko no o ku o sa i te ku re ru ka na ?

終於明白了的結論 能夠讓我撕開心靈深處嗎?

結局誰を愛していても 同じふたりだからね

ke ken da re wo a i shi te i te mo o na ji fu ta ri da ka ra ne

不管最後愛上了誰 因為我們是一樣的兩個人呢