"AAA Leap of Faith" 的歌詞和訳如下:
歌詞:
[第一段]
I was standing on the edge of a dream
我站在夢境的邊緣
Looking for a way to believe
尋找著能讓我信奉的方法
And you came and gave me hope again
你來了,再次給我帶來希望
A little leap of faith would take me again
一個小小的信仰跳躍將再次帶我前進
[副歌]
So we'll leap of faith together
所以,我們將一起跨出信仰的一步
We'll believe in tomorrow
我們將相約期待明天
Take my hand, take my soul
握著我的手,握著我的靈魂
We'll take a leap of faith
我們將一起跨出信仰的一步
[第二段]
You're standing on the edge of a new life
你站在新生活的邊緣
Looking for a way to survive
尋找著能讓你生存下去的方法
And I'll be here to give you hope again
我將在此,再次給你帶來希望
A little leap of faith would take you again
一個小小的信仰跳躍將再次帶你前進
[副歌]
So we'll leap of faith together
所以,我們將一起跨出信仰的一步
We'll believe in tomorrow
我們將相約期待明天
Take my hand, take my soul
握著我的手,握著我的靈魂
We'll take a leap of faith
我們將一起跨出信仰的一步
[結局]
So here we go, let's take the leap
所以,我們現在就這樣,讓我們勇敢跨出這一步
A leap of faith, it's all we can do
一個信仰的跳躍,這是我們能做的全部
It's the only way to fly, oh yeah
這是飛翔的唯一方式,噢耶
So here we go, let's take the leap of faith together
所以,我們現在就這樣,讓我們一起勇敢跨出這一步。
譯文:
第一段:我站在夢境的邊緣,尋找著讓我信奉的方法,你來了,再次給我帶來希望。一個小小的信仰跳躍將再次帶我前進。
副歌:所以,我們將一起勇敢跨出這一步,我們將期待明天,握著我的手,握著我的靈魂,我們將一起勇敢跨出這一步。
第二段:你站在新生活的邊緣,尋找著能讓你生存下去的方法,我將在此再次給你帶來希望。一個小小的信仰跳躍將再次帶你前進。
結局:所以,我們現在就這樣,讓我們勇敢跨出這一步。一個信仰的跳躍,這是我們能做的全部。這是飛翔的唯一方式。所以,我們現在就這樣,讓我們一起勇敢跨出這一步。