以下是黃昏英文版歌詞:
Verse 1:
Shadows lengthen out of sight
日落西山,余輝映照
The sunset glows like a red-hot tear
夕陽西下,殘陽如血
I'm watching from my window seat
我在窗前,靜靜地觀望
Chorus:
Dusk is falling,time for dreams to come alive
黃昏降臨,是夢想開始甦醒的時刻
Shadows creep,taking over the sky
暮色漸濃,影子悄然占據天空
Everywhere I look,there's only you and I
環顧四周,只有我和你相伴
Verse 2:
The air is still and quiet as a grave
空氣靜謐,如同墳墓一般沉寂
I'm feeling lost and lonely too
我也感到迷茫和孤獨
But I know that I'll be alright
但我知道我會好起來的
Chorus:
Dusk is falling,time for dreams to come alive
黃昏降臨,是夢想開始甦醒的時刻
Shadows creep,taking over the sky
暮色漸濃,影子悄然占據天空
Everywhere I look,there's only you and I
環顧四周,只有我和你相伴
Bridge:
The world is spinning round and round
世界在旋轉著旋轉著
But I'm holding on to you tighter than ever before
但我緊緊地抱著你,比以往任何時候都要緊
I won't let go,not even when the night falls all around us
我不會放手,即使在周圍是夜晚降臨的時候也不會放手。
Chorus:
Dusk is falling,time for dreams to come alive again.(重唱) 一切將再次從夢中醒來。在黃昏時分,我們手牽手,漫步在暮色中。無論何時何地,只有你和我。
Shadows creep,taking over the sky.(副歌) 暮色漸濃,影子悄然占據天空。但我知道我會好起來的。
Everywhere I look, there's only you and I.(重複副歌) 我環顧四周,只有我和你相伴。我們永不分離。