鹿乃的《intention》的歌詞如下:
日文原版:
獨白:
もう戻れない もう戻る事はできない
あの夢を追いかけてた もう一度だけ
あなたの手を離した
なんてことない一言
ふと思い出す瞬間に 全部を壊してしまう
意味のないフリをしてた なんて弱くもない
Intention つま先で ささっとつつむだけの深さ
受け止まないで 動き出したあの夢に屆くまで
見上げれば星はまるで きらめきまるめば動き出すみたいに
すれ違ってしまったとしても 進んで行こうって思えるなら
強さにも弱さにもなっても 変わらないままだったら
あの夢を追いかけてみよう あなたの手を離さないで
あなたの夢を守りたい それだけで生きてゆけるのなら
ただそばにいてあげたい 今こそ會いにゆくよ
私はここにいる もう泣かないでいて
中文翻譯:
獨白:
已經回不去了,再也回不去了
追逐那個夢想,就再試一次吧
我鬆開你的手,這一句話輕易地摧毀了一切
假裝無所謂的軟弱,那是不存在的
Intention 僅憑腳尖輕輕相觸的深度
請不要拒絕,直到那個夢想開始動彈為止
抬頭仰望星星,就像閃閃發光就會動起來一樣
即使錯過什麼,只要能想著繼續前進就好了
無論變得堅強還是軟弱,都保持不變的話
追逐那個夢想吧,我不想鬆開你的手
我想守護你的夢想,只要能那樣活著的話
只想在你身邊,現在就去見你吧
我就在這裡,不要再哭了。
希望以上信息對你有所幫助。