"鬼束千尋螢" 是《Believe》這首歌中的一句歌詞。這首歌的完整歌詞如下:
Believe...
(OH yeah... You are my hero)
そっとひとひら融けた夢の雫
光に霧化した瞳をそらさずに
想いに沿って泳ぐ君は何色
それ以上に溢れた想い
決して流れない洪水のように
波が及ぶ鼓動
夢見る君のその瞳に映るのは
愛すれば壊れる恐さ
(oh yeah)
真っ直ぐなまま信じる力を
信じさせない夢ならば
全て失くすよりも消えゆく方がいい
僕はそうさ風を振り切ってゆく
(Oh yeah)
I believe you can make it...
泣きたい時は泣いて
息を切らす時は息を切って
枯れ葉を舞かせた時に僕は屆く
飛び立てない思いだから
"暗に消えた何処までもなぜもし..."
大空を見つめた瞳を閉じるよ
伝える聲は決して夢の隙間にさえ
明日はここからつづくだろう
抱きしめる腕を広げ飛び立つ翼を隠すんだ
深く瞳閉じた君は迷わないよ
Believe... (oh yeah)
全て失くすよりも消えゆく方がいい
僕はそうさ風を振り切ってゆく (Oh yeah)
所以,“鬼束千尋螢”這句歌詞對應的歌詞是“Believe... (oh yeah)”。