《雪國》的日文歌詞如下:
行かおう 雪の道に
白く白く 雪の道に
ひとひらひとひら 散りゆく花を
抱きしめて行こう
ふるさとのもとへ
ふたりでふたりで
ふいにふいに夢の中へ
抱きしめて眠ろう
夢をなぞっては 夢をなぞっては
つぶやくつぶやく夢の跡
雪のそばでついてゆく
あふれる涙を拭いて
ふたりでふたりで
行かおう行かおう 雪の道に
抱きしめて行こう。
以上歌詞含義及翻譯為現代文的理解如下:
“走吧,走上雪地,在這白雪皚皚的路上, 一片片的花兒隨風飄散,我們緊緊擁抱,一起走向故鄉。 我們緊擁而眠,夢見……追逐……在夢的盡頭,一起走向雪地。拭去滿溢的淚水,我們緊緊擁抱,走上雪地。”
以上僅供參考,建議到音樂軟體上查詢該歌曲的著作權方歌曲,以獲取最準確的歌詞。