《雨》的歌詞為:
雨降ってる
雨が降ってる
街中は濡れる人ごみ
濡れる人ごみ
止まらない雨の音
止まらない雨の音
なんだか切なくて
なんだか切なくて
なんだか切なくて涙出るほど
涙出るほど
君の事を思った
君の事を思った
胸の鼓動を止められない
胸の鼓動を止められない
會いたくて會いたくて
會いたくても君を想い出にさせたら
涙枯れ果てる思い出にさせたら
淋しさに包まれるなら
淋しさに包まれるなら
もう一度あの頃に戻りたい
もう一度あの頃に戻りたい
雨降ってる 雨が降ってる
ふたりでいても同じ空見上げてるね
ふたりでいても同じ夢見つめてるね
いつだってそう信じてたから今もまだ忘れないわ…。 ※翻譯:自己把握)此段翻譯僅供參考。下面提供了另外一種譯文: 雨,一直下 雨一直下個不停 在濕潤的街道上 人群都淋得一身濕透 無法停息的雨聲 無法停息的雨聲 心裡感到難過又悲傷 心裡感到難過又悲傷 想起了你 想起了你 無法控制心跳 想見你,想見你 想見你,但是如果你讓我回憶往事,我會哭個不停 如果讓我回憶往事,我會哭個不停 如果把我包圍在寂寞中 如果把我包圍在寂寞中 我希望回到那個時候 我希望回到那個時候 雨一直下,雨一直下個不停 我們兩個人一起仰望同一片天空,夢想著同一個夢想 不管何時都相信彼此,所以現在也忘不了…(註:這段譯文與前一段有所不同,表達的意思也有所不同。具體選擇哪一種譯文,取決於個人的理解和感受。)