雛鳥興行譚歌詞

《僕のコトバ》是由井口紡作詞、作曲,葉月ENAmi演唱的歌曲,同時也是動畫《小鳥游六花&羽瀨川小鳩》中的歌曲。中文翻譯歌詞為:

【歌曲版】

夜色里、街頭中的某個角落裡,

某位小女孩尋找她失落已久的那首童謠,

身體不由自主的被帶動,讓故事不停的重播。

眼淚染濕眼眶 隱藏的委屈不能隨便表露出來,

偏偏腦海里湧現的畫面卻不捨離去,又愛又恨的我越來越掙扎不已。

故事不該由誰改寫 所以無需無奈也無需懷疑不安的踏進新的章節,

讓心愿重新飛翔 無論在何時何地何方 就算前方一片黑暗,

也會尋找屬於我的那一片天。

【中日歌詞】

夜(よ)に消(き)えた ララバイを探(さが)す 幼(おさな)き日(ひ)の 夢(ゆめ)見(み)る 子供(こども)のころ

流(なが)れる街角(まちかど) 僕(ぼく)はひとり まだ迷子(まよこ)のまま そっと涙(なみだ)を流(なが)す

どんなふうに生(い)きてゆけば良(い)いのだろう?

答(こた)えを教(おし)えては消(き)えてゆくララバイ そっと口ずさむ

戀愛(こいあい)なんて 結婚(けっこん)なんて それもあっても

心(こころ)に怯えてばかりいてる僕(ぼく)のコトバ

いつか出會(であ)う 天使(てんし)の話(ばなし)を 胸(むね)に抱(だ)きしめ さあ行こう

遠回(とおまわ)りばかり 迷子(まよこ)になるのは ただそれだけの事(こと)じゃない

夢見(ゆめみ)る瞳(ひとみ)に 希望(きぼう)を燈(とも)す たとえば、前向(まえむき)きに 進む事出來なくても

【中文歌詞】

在夜晚消失的搖籃曲中尋找著 幼時的夢想 看著孩子的時代 獨自漫步在街頭角落 仍然是一個迷路的孩子 眼淚悄悄滑落 不知該如何去生活呢? 回答我消失的搖籃曲 輕輕地哼唱著 戀愛和婚姻 即使如此 我心中還是有些害怕 我的話語 擁抱那個曾經聽到的天使的故事吧 不要只是迷茫地徘徊 夢想的眼睛裡 點亮希望吧 即使前進的道路變得困難重重

以上信息僅供參考,如需更多信息,可以閱讀歌曲的歌詞或者相關介紹。