銀河鐵道999(日文名:銀河鉄道999)的OP(片頭曲)歌詞如下:
日文原版:
さあ 夢を連れて 銀河鉄道999へ
さあ 夢を連れて 夢を連れて
行こう 夢を追いかけて
どんな時も どんなときも
ふたりでいれば いいのにね
さあ 夢を連れて 夢を連れて
行こう 夢を追いかけて
たぶん どんなときも
好きだよね わたしの運命が待ちわびてるのね
戀人と巡る時めざして 全然も未來見せてくれるかな?
めぐり合えた運命が二人に降って來たんだろうね
ひとつひとつに 心つなぐ力にあふれるほどに
もう何もかも愛おしく思えるんだ
たぶん そうさ愛の中にいつも未來があるのね
たぶん そうさ愛の中にも涙もあるのね
さあ 夢を連れて 夢を連れて
行こう 夢を追いかけて
どんな時も どんなときも
ふたりでいれば いいのにね
中文翻唱版:
來吧,帶上夢想一起乘上銀河鐵道999號列車,來吧,帶上夢想,一路向北去追逐夢想,不管何時何地,只要兩個人在一起就好了。
來吧,帶上夢想,一路向北去追逐夢想,總是等待著我的命運吧?我想追求自己的命運。乘坐著銀河鐵道,展開一段美麗的旅行。未來的我們,是否會相遇?一切都是未知數。但我會一直愛你,一直陪伴你。在愛的旅途中,我們會一直在一起。因為愛中總是充滿了未來和淚水。讓我們一起踏上旅程吧!讓我們一起追逐夢想吧!不管何時何地,只要兩個人在一起就好了。無論何時何地,只要我們在一起就好了。來吧,帶上夢想一起乘上銀河鐵道999號列車吧!我們一定能追到屬於我們的幸福。