金世正的歌詞有很多,例如:
1. 《Rise》歌詞:
Uh-Uh
Yeah Yeah
把機會緊握在你手中
走向前方 你不曾害怕
關於今後想要做到的一切 怎么都做到了
一定相信過自己的能力 所以把理想放在更高處上升吧
Now I rise 現在站起來
絕對不會再坐回去
拿回屬於自己的東西 不惜與世界為敵
拋掉你的錯失 從頭做起
接受這次痛苦的你比起以往任何時候都要強大了
前進的話會被扔回更遠的地方吧
越過艱難險阻去見更美的地方吧
怎么都行 因為我有無限的決心和動力
放下猶豫 堅持到底的話 你也可以像我現在一樣站起來的
如果不知道從哪裡開始 沒關係一起爬上山峰的話一定會成為龍的
再次爬起的時候我一定能到達山峰
不輸給任何人 所以不能放棄的太多太早
我們還可以做得更好 我們可以更加堅定不移
不斷向前的勇氣從何而來 是失敗後的傷痛啊
忘掉錯失從今天開始不斷學習 再向更高的目標努力
如果你迷失了方向的話,現在應該學會認識自己,那樣你就一定可以站起來的
今天我在成長為了一個頂天立地的戰士 我努力成為了這樣的女人。
*Uh-Uh 是這樣的 Uh-Uh 所以我一定要向更高處再次攀升,一定會變成更強壯的我!Yeah Yeah 快振作起來 不會停止的 是前進的路!
我們絕不停下腳步 所以放棄吧Never Never絕對不要後悔 不止一次了,再一次。Uh-Uh所以一直努力吧。即使不是最好,也不害怕!前進! 一起奔跑!為了自己奔跑吧!一起朝著終點站前進吧!現在一定到達頂點了!一起超越自我吧!這就是未來。這就是未來 你是可以衝破雲霧的你,將會飛向高空的翱翔。
2. 《あの夢をなぞって》歌詞:
ずっと夢見てたのに
雖然一直夢想著
何も起こらないのは
但現實卻毫無進展
手に入れなれた答えもなくて
就連手中也無法獲得答案
何もできずに過ごしてた
什麼事都做不成而度日如年
悲しみも苦しみも喜びも全部取り戻すために 羽ばたくよ 勇気を出してみようか
為了將所有的悲傷痛苦喜悅全部取回振作起來,要不要鼓起勇氣呢? 奮發向前吧! 踏み出そうとするんだ 朝氣勃勃的前行啊!
忘れちまった夢をなぞって
再一次追逐那個已忘記的夢想
逃げ出さないようにねえ夢見る日々は過ぎ去りし夢だから大丈夫 今天也沒忘記那些未走過的夢想 一無所知不要逃跑啦 過去的歲月已經成為追不回的夢 現在沒有什麼好怕的
思い切り歌って たぶんこの聲はね 全世界に響くだろうか 唱一首淋漓盡致的卡拉OK這首歌也大概能感動全世界吧 走出去的路在自己腳下啊 做做夢多好啊 就在廣闊的天空之下盡情跳舞跳躍 那是給自己力量的本能反映呀 どうして君が今涙を流しているのか? 到底為什麼會哭了呢? 再次跟它在一起奔跑,一步步前行 逃げない、あの夢を 再一次擁抱它 那個追逐夢想 明天更加明媚耀眼。 心中也有自己的未來夢想 實現它也不過是付出一些汗水和眼淚 前に進むことが怖くてどうすればいいの? 如果你心中感到膽怯、前進就變成了障礙? 無懼未來與挑戰,無畏夢想與追求 誰もが夢を持つから、自分の夢を失くさないで 誰都有夢想,不要失去自己的夢想 相信自己,不斷努力,你一定能夠實現夢想! 以上是金世正的部分歌詞,希望對你有所幫助。