鄉村路歌詞羅馬拼音

鄉村路 (xiāng cūn lù) 的歌詞羅馬拼音如下:

行こうぜ 鄉間の道(こうかんのみち)

行(ゆ)こうぜ xiāo jiān no mǐ dào

鄉間(xiāng jiān)的(の)道(みち)

夜霧(よぶく)に ふたり影(かげ)ひとつ

夜霧(よぶく)に yō ku ni

二(ふた)り影(かげ)ひとつ fu ta ri ka ge hi to tsu

兩個影子

夕焼け空(ゆうやけそら) 綺麗(きれい)だね

夕焼け空(ゆうやけそら) yu u ya ke so ra

夕陽(ゆうひ)殘照(ざんよう)きれいだね ki re i da ne

真漂亮啊

月夜に煙(つぶ)む 道(みち)のりを 數(かぞ)えても

月夜に煙(つぶ)む mi chi no ri o tsu zo e te mo

在月夜的路上 數著腳印

明日(あす)にも変わらない 鄉村路(そうきょうみち)の唄(うた)

明日(あす)にも ka wa ra na i sou kyo u mi chi no u ta

明天也不會改變的鄉村路的歌

行こうぜ 鄉間の道 行こうぜ ふたり行こう

行こうぜ xiāo jiān no mǐ dào xi ko u ze

行(ゆ)こうぜ xiāo jiān no mǐ dào yu ko u ze

鄉間(xiāng jiān)的(の)道(みち) 行(ゆ)こうふたり行(ゆ)こう yu ko u fu ta ri yu ko u

一起去吧 一起走吧 我們兩個一起去吧

みんなみんな 一緒(いっしょ)だね 泣かないでいて 笑ってても

mi n na mi n na i ssho da ne na ka na i de i te wa ra tte te mo

大家在一起啊 不要哭啊 即使笑了也好

旅立ちの朝に (つぎはじめての朝に)祈るわ (なおしをおこなうわ )

旅立ちの朝に (つぎはじめてのあさに ) i no ru wa ( na o shi o o ko na u wa )

在啟程的早晨祈禱吧 再次開始的早晨祈禱吧

明日(あす)にも変わらない 鄉村路(そうきょうみち)の唄(うた)

明日(あす)にも ka wa ra na i sou kyo u mi chi no u ta

明天也不會改變的鄉村路的歌