西洋老式情歌的歌詞和翻譯如下:
原版歌詞:
When I Fall In Love
當我墜入愛河
Oh, the clouds will part,
喔,烏雲將散
And the sun will shine,
陽光將照耀
When I fall in love,
當我墜入愛河
Oh, it will be your love,
喔,那將只是你的愛
That will make my heart beat,
那將讓我的心跳
Just like the waves at the shore,
就像海浪在岸邊翻滾
When I fall in love, it will be just like the ocean,
當我墜入愛河,就像海洋一樣
Ocean and me.
你和我。
翻譯:
當我墜入愛河的時候,
我的心會像海浪一樣澎湃。
那會是你的愛,撥開雲霧見晴天,讓我感到幸福滿滿。
我會像海洋一樣接納你,當你輕輕靠近我的身邊。
讓我們手牽手,心貼心,一起走過每一個春夏秋冬。
當你我相遇,那一刻,我知道這就是我要找的人。
我會珍惜這份感情,直到永遠。
因為你是我的愛,我的一切。
當我墜入愛河的時候,我會像海洋一樣接納你。
以上歌詞和翻譯僅供參考,不同的人可能會對歌詞有不同的翻譯,請理性看待。