秦基博rain歌詞

秦基博的《Rain》的日文歌詞如下:

雨降りの朝 窓をたたいて

雨水灑落的早晨 輕敲窗扉

戀焦がれるのも そう 雨のせいさ

焦灼著戀情 也都是因為這雨的緣故

涙こぼれるのも そう 雨のせいさ

淚水滑落也是 因為這雨的緣故

雨に濡れるわたしを 愛してる人は

愛著淋濕的我 那個人啊

どんなふうに 包みこむの?

會以怎樣的方式 將我包圍呢?

雨に濡れるわたしを 愛してる人は

愛著淋濕的我 那個人啊

そっと包みこむのね そう 雨のせいさ

輕輕地將我包圍起來 是啊 這都是因為雨的緣故

雨に濡れるわたしを 愛してる人は

愛著淋濕的我 那個人啊

そっと抱きしめて あげるね

會輕輕擁抱我 對我說道

“大丈夫” ってね

“沒關係”呢

羅馬音歌詞:

ame ni nureru watashi o aishiteru hito wa

donna fuuni tsutsumi komu no?

ame ni nureru watashi o aishiteru hito wa

sotto tsutsumi komu no ne son'a ame no sei sa

ame ni nureru watashi o aishiteru hito wa

sotto dakishimete ageru ne "Daijoubu" tte ne。