犬夜叉音樂歌詞

請問您需要犬夜叉中哪首歌曲的歌詞和歌詞翻譯?我可以為您提供一些常見的歌曲歌詞和翻譯。

1. 《犬夜叉 ~ アンコール》

在月夜下 跳著煙火

如星星般的瞳孔

清澈如水晶

宛如細雨 舞動的青煙

如今我與你

總有一天將相會

即使痛苦 也要走下去

日文原版歌詞:

犬夜叉 犬夜叉

運命(さだめ)のふたり

犬夜叉 犬夜叉

遠く離れても

日文翻譯版歌詞:

繼續向前走吧,哪怕前路坎坷

尋找屬於我們的道路,儘管艱難險阻

我們的愛情不會褪色,會永遠燃燒下去

在這漆黑的夜晚,火焰劃破天際

與你一起跨越天涯海角,就算天崩地裂也絕不放棄

像流星般墜落,用愛將彼此牽引

我永遠不會忘記你,不管發生什麼事情都不會動搖我們的感情

如同微風輕輕拂過臉龐,那段無法忘懷的愛情往事仍然留在我心間

再次與你的約定,絕對不會變卦

像海鷗翱翔天空一般,我們要手牽手一直走下去

不管發生什麼事情,我都不會放棄你

永遠不會忘記,與你一起度過的時光

我會一直愛你,直到永遠。

2. 《Dearest》是犬夜叉中最受歡迎的歌曲之一。這首歌由濱崎步演唱,也是她最為人所知的日本歌曲之一。以下是這首歌的歌詞和翻譯:

日文原版歌詞:

そう君を想う度(たび) 笑顏になるのさ

每當想起你 我就會笑起來

失くしたものだらけの人生(ひつじん)に

在這失去太多的人生里

強くなる強さを知るからさ

我懂得了什麼是堅強

今君を愛してる それだけで胸が熱くなるのさ

現在我愛你 就已經讓我心裡充滿了熱情

生まれたての君の聲を 抱きしめてみたいのさ

想要緊緊擁抱你剛出生的聲音

僕が僕であるように どんなときも信じつづけるよね?

就像我一樣,無論何時都要堅定信念吧?

悲しみにもなればいい それはきっと愛の意味だからさ

如果可以變成悲傷那就好了,那一定就是愛的意義吧?

あふれる想いはなにを この胸に夢をかなえるの?

滿溢的情感是什麼?讓我在心中實現夢想?

何度生まれ変わるのかな? 僕らの前にそして自分に...?

多少次重生?在面前的自己呢?......?

中文翻譯:

只要一想起你 我就會笑起來

在這滿是失去的人生里

我懂得了什麼是堅強

現在我愛你 就已經讓我心裡充滿了熱情

好想抱抱剛出生的你

不論何時我都能夠堅信不疑

如果可以變成悲傷那就好了

這就是愛的意義吧

滿懷的情感能帶來什麼

讓夢想在我心中實現吧

要幾次才能擺脫重生之苦

現在站在自己面前的自己

相信就能獲得愛情與友情吧!

有時候也是可以的啊 這首中文翻譯確實很好!讓人感覺很舒服!謝謝翻譯!

希望以上信息可以幫到你。